| 回程运费 | Backfreight |
| 空载行驶 | Ballast (to) |
| 驳船 | Barge |
| 船员不轨 | Barratry |
| 桶抓 | Barrel handler |
| 垫底货 | Base cargo (1) |
| 起运货量 | Base cargo (2) |
| 捆(包装单位) | Bundle (Bd) |
| 船宽 | Beam |
| 提单持有人 | Bearer ( of a B/L) |
| 装卸两港 | Both ends (Bends) |
| 缆工 | Boatman |
| 浮标 | Buoy |
| 燃料涨价条款 | Bunker escalation clause |
| 吊杆 | Derrick |
| 铲车 | Fork-lift truck |
| 铲车臂 | Boom of a fork-lift truck |
| 互有过失碰撞条款 | Both to blame collision clause |
| 洽订舱位 | Book space |
| 船体 | Bottom |
| 舱底货 | Bottom stow cargo |
| 船舶抵押贷款 | Bottomry loan |
| 零担 | Breakbulk |
| 零担货物 | Breakbulk cargo |
| 亏舱 | Broken stowage |
| 经纪人佣金 | Brokerage |
| 散装货 | Bulk cargo |
| 散货船 | Bulk carrier |
| 散货集装箱 | Bulk container |
| 美国船级社 | American Bureau of Shipping (A.B.S.) |
| 法国船级社 | Bureau Veritas (B.V.) |
| 沿海运输 | Cabotage |
| 运河通行税 | Canal transit dues |
| 超宽型船 | Capsize vessel |
| 船长 | Captain |
| 汽车运输船 | Car carrier |
| 汽车集装箱 | Car container |
| 货钩 | Cargo hook |
| 货载份额 | Cargo sharing |
| 货物配载主管 | Cargo superintendent |
| 货箱 | Cargo tank |
| 短少货物查询单 | Cargo tracer |
| 适货 | Cargoworthiness |
| 运输量 | Carryings |
| 适航证书 | Certificate of seaworthiness |
| 责任终止条款 | Cesser clause |
| 集装箱拖车 | Chassis |
| 理赔人 | Claims adjuster |
| 船级证书 | Classification certificate |
| 船级公告 | Classification register |
| 船级社 | Classification society |
| 船级检验 | Classification survey |
| 首要条款 | Paramount clause |
| 精练油 | Clean (petroleum ) products |
| 清洁货舱 | Clean the holds (to) |
| 截至日 | Closing date |
| 封航 | Closure of navigation |
| 折叠式板架集装箱 | Collapsible flattrack |
(责任编辑:)
编辑推荐 |