当前位置:

お疲れ様です和お疲れ様でした的区别

发表时间:2014/4/17 17:30:00 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
お疲れ様です和お疲れ様でした的区别
  Q: お疲れ様です和お疲れ様でした的区别。

  1. 时态不同,意思就差很多吗?
  2. お疲れ様でした只有一天工作完全结束后才可以说吗?

  A: お疲れ様です 一项工作未结束,碰面是说的话。

  お疲れ様でした “只有一天工作完全结束后才可以说吗?”(違うよ~)。これは過去式です、一项工作结束了,不管什么时候都可以说。还有,在一起玩结束了,分手时也可说: お疲れ様でした。

  可以理解为,です的情况,是之后还要继续工作。
  而でした,则是终于结束了。
  类似的还有ありがとうございます和ありがとうございました。
  意思差不多,前者是以后还要麻烦对方;而后者则是再也不用,或者相当长的一段时间不用麻烦对方了。

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目