181.+もの
終助詞.表示原因,含有説明和辯解的語氣,用於口語,婦女兒童常用。
今日は出かけたくないなあ、雨が降っているんだもの。
「何でそんなに食べたの。」「だって、これは好きなんだもの。」
この問題は難しいんだもの。分からないよ。
私は行かないわ。だって、パーティーに着てゆくドレスかないですもの。
今天不想出門,下著雨呢。
“爲什麽吃那麽多呀?”“因爲喜歡嘛。”
這問題太難了呀,我不懂啊。
不去!因爲我沒有參加晚會的禮服嘛。
182.+ものがある
一種語氣很強的斷定。相當於“確實……,很……”等意思。
この古い町並みには人々を引き付けるものがある。
最近の若者の言動には理解し難いものがある。
映画による教育の効果は極めて大きいものがある。
最近アジア諸国の発展には目覚しいものがある。
這個古老的街道很吸引人。
最近的年輕人的言行確實難以理解。
通過電影進行教育,其效果非常明顯.
最近亞洲各國的發展的確很驚人。
183.+ものか
表示強烈的反問,相當於“怎麽能……”,“哪兒會……”。口語裏多說成。
この悔しさは忘れるものか、いつか必ず彼を見返してやる。
彼の話は信じるものか。
ボーナスもくれない店でなんかもう働くものか。
まずいし、値段が高いしあのレストランには二度と行くものか。
這窩囊氣怎麽能忘了,縂有一天要讓他敗倒在我腳下。
他的話怎麽能信呢?
獎金也不發給我,能在這樣的店裏工作嗎?
口味差,價錢又貴,這樣的餐館還會去第二次嗎?
相關内容:《標準日本語》中級 下 P245
(责任编辑:中大编辑)