为了您更好的进行日语学习,小编整理了日语学习相关资料,希望对您的日语学习有所帮助!
古いお客との商谈 / 与老客户的洽谈
日:今日は。お久しぶりですね。お元気ですか。
中:おかげさまで,大変元気です。Aさんもお変わりなくお元気のようですね。
日:そうですね。ご覧のとおり,元気です。
中:広州でお会いしてから,もう二年経ちましたね。
日:そうですね。月日の経つのは早いものですね。この二年间,すっかりお世话になりまして,まことにありがとうございました。
中:こちらこそ。いつも大量ご注文をくださいまして,心から厚くお礼を申し上げます。
日:ところで,今回は刺繍品について商谈したいと思います。よろしくお愿いします。
中:うちの刺繍品は向こうで売れ行きがなかなか良いと闻いていますが。
日:全くその通りです。実を申しますと,既にユーザーから追加契约の要望を受けていますので,特に両面刺繍をさらに大量注文したいと思います。
中:毎度ありがとうございます。
日:これが注文书です。ご覧ください。
中:わかりました。で,価格及び积み期についてはどうお考えですか。
日:今回のァ∶ファーの要请は,言わば前の契约の追加ということですので,前の契约と同値(どうね)を希望しています。船积み期日については,そちらの事情も考虑に入れて,二ヵ月後の七月にしてはいかがでしょうか。
中:そうですね。船积み期日は一応七月にしてもよろしいのですが,価格については実绩値でのァ∶ファーはちょっと难しいですね。
日:そうすると,値上げというわけですね。
中:はい。人件费もコストも上がっていますので,制品の値上げもあたりまえではないでしょうか。
日:それでは,アップ率はどのぐらいですか。
中:お宅とは古いお付き合いですので,ベストプライスとして10%だけ値上げさせてください。
日:10%ですか。
中:ご注文の刺繍品はレースも、両面刺繍も手刺繍ですので,人件费が随分高くつくことは,お宅もよくご存じだと思いますが。
日:はい。ァ∶ファーのアップの理由などについては,一応纳得できます。お宅の特别のご配虑に心から感谢します。
中:どういたしまして。こちらもいつも大量注文をいただいていますので,いわば,お互いさまですね。
日:それでは,ァ∶ファーしてください。
中:レースは×××万メートル、単価××ドル,両面刺繍は××万枚、単価×××ドル,いずれもC&F神戸です。
日:それから,また一つお愿いがありますが,船积みが出来次第,ファックスで出港时间を知らせていただけませんでしょうか。
中:结构です。船积みが终わり次第,ファックスでお知らせします。
日:ぜひお愿いします。
中:それでは,契约书を作っておきますから,明日午前十时にサインにいらしていただけますか。
日:结构です。明日午前十时にまたお会いしましょう。今日は,いろいろとどうもありがとうございました。
中:こちらこそ。では,明日また。
特别推荐:网校推出的全新日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>
相关文章:
(责任编辑:xy)