当前位置:

日语应试惯用句:说谎实为权宜之计&团结一致

发表时间:2015/11/9 9:20:27 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

嘘も方便(うそもほうべん)

日解:嘘をつくのは悪いことだが、物事を円滑に運ばせるための手段としては必要なこともある

汉解:说谎实为权宜之计

金沢:いくら先輩のご紹介でも、この成績じゃ採用できませんよ。(虽说是前辈介绍,可是这成绩没法录用啊。)

竹内:困ったなあ、大恩ある先生のご子息なんでねえ。(我也头疼啊,是恩师的儿子呀。)

金沢:嘘も方便、今年から縁故採用ゼロでも言っては?

打って一丸となる(うっていちがんとなる)

コーチ:三連勝できるようにみんな打って一丸となって頑張ろうう。

選手:頑張りましょう。(加油!)

部分翻译:

为权宜起见还是说谎吧,就说从今年开始不录取关系户如何?

为取得三连胜,大家要团结一致,一齐努力。

更多关注:日语学习网 日语学习资料 日语学习方法 日语旅游指南 

(责任编辑:gnn)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目