当前位置:

2014年新概念日语学习:規則を守っているのに注意を受けるとは...

发表时间:2014/8/14 19:46:12 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

【对话原文】

人物:カラァ”ボックスの店长 警官

场面:店先で警官の注意を受ける

店长:あの、なにか????

警官:あなたが、このカラァ”ボックスの経営者ですか?

店长:はい、そうですか、警察の方が一体うちになんの御用で?

警官:お宅のカラァ”の音がうるさいという苦情が、付近の住民から相次いでおりましてね、住民の方々の要望を受けて、注意に参りました。

店长:なにかの间违いでしょう。うちは市の条例の基准をきちんと守ってますし、住民から苦情を言われたことなど一度もありませんよ。

警官:でも现に署のほうに、騒音だ、安眠妨害だという诉えがたくさん寄せられています。それに、夕方6时ごろから朝4时すぎまでずっと歌や音楽を流しているそうですね?

店长:ええ、确かに。でも営业时间も、ちゃんと市の认可を受けています。规则を守っているのに注意を受けるとは、非常に心外です。

警官:住民の方々の迷惑も考えてみてください。いくら条例に反していないとはいえ、毎日、騒音に悩まされつづけている皆さんの身になってみれば、もう少し音を小さくするとか、防

音を强化するとかという対策を立てるのが当然でしょう。

店长:うちは违反もなにもしてませんし、非も一切ありません。どうぞお帰りください。

警官:とにかく、注意と警告はしました。今後また问题が起きるようでしたら、署までご同行愿います。いいですね?では、お邪魔しました。

【単语】

心外(しんがい): (名,形动) 意外,意想不到,遗憾

カラァ”ボックス: (名) 卡拉OK包间

相次ぐ(あいつぐ): (自五) 相继发生,持续不断

要望(ようぼう): (名) 要求,迫切期望

安眠(あんみん): (名,他サ)安睡

妨害(ぼうがい): (名,他サ) 妨碍

诉え(うったえ): (名) 控告,控诉

非(ひ): (名) 非,不是,错误

【音声と言叶の解説】

(1)でも现に署のほうに

「现に」是“事实是…”“现实是…”的意思。例如:

* 気功なんて非科学的だと言う人はいるけど、でも现に気功でガンが治ったという人もいるじゃない。

虽然有人说气功是不科学的,但事实上,有人练了气功,癌症都治好了嘛。

* 日本语は出来ない出来ないと言ってたけど、现に话せるじゃないか。

你老说日语不会不会的,这不是能说吗?

(2)騒音だ、安眠妨害だという诉えがたくさん寄せられています。

「???だ、???だ」是句型,表示举例。例如:

* 安売りだ、サービスだって言ってrけど、结构高いじゃないか。

什么贱卖啦,大减价啦,这不还是挺贵的?

* カラァ”だ、ゴルフだと彼はいつも游び回っている。

又是卡拉OK,又是高尔夫的,他总是在玩个不休。

(3)规则を守っているのに注意を受けるとは、非常に心外です

「…とは」是…というのは」的短呼形式。它的后面可以是对前项的说明、解释,也可以是表示意外、不满、遗憾等。这里是后者。例如:

* 亲に向かって、うるさいとはなんですか。

你敢跟你老子说讨厌,像话吗?

* 急に「别れてくれ」とは、理解に苦しむ话だ。

突然提出分手,实在难以理解。

(4)うちは违反もなにもしてませんし、非も一切ありません

「なにも」在这里是对前项进行补充并加强“全面否定”的语气的用法。根据谈话的内容,可以选用「疑问词+も」的其它形式。例如:

* 暑くて、勉强もなにもできなかった。

热得我学习也没学成,什么也没干成。

* 部长も谁もそんなこと言ってませんよ。

部长也没有、谁都没有说过那样的话。

* こう寒いと公园もどこも行く気がしない。

天这么冷,还公园呢,那里都不想去。

(5)署までご同行愿います

这是警察专用的一句话,意思是“跟我们(到所里)走一趟”。

【参考译文】

我们遵守了规定还挨克,实在想不通。

人物:卡拉OK店主 警官

场景:在店前受到警官警告

店主:那个,您有什么事?

警官:你就是这家卡拉OK的店主?

店主:对,是我。警官先生到我们这儿有何贵干啊?

警官:附近的居民不断来反映你们卡拉OK噪音太大,我们是按照居民的希望来提醒你的。

店主:是不是搞错了?我们店严格遵守市里的条例规定,居民来提意见的也一次都没有过。

警官:可是事实上所里收到了大量说你们噪音大、影响休息的控告。而且,听说从晚上6点到早上4点,一直在放歌曲和音乐?

店主:嗯,那是。不过营业时间也得到市里认可了。我们守规矩还挨克,实在想不通。

警官:请你们考虑一下居民的意见!就算你们没违反条例,要是替那些受你们噪音骚扰的群众想一想,就应该把音量调小一些,或者采取隔音措施是吧?

店主:我们又没违反条例,没我们的不是。你们请回吧!

警官:反正,我们是提醒和警告过了。以后再也问题,可要请你到所里来一趟了。听见了没有?好,打搅了

更多关注:日语学习网 日语学习资料 日语学习方法 日语旅游指南

(责任编辑:zm)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目