もちろん、ベッドの上で
当然,在床上
★02:32 このまま不登校とか。
这样下去要是不上学了怎么办啊。
语法讲解:
まま 前接用言连体形,名词+の的后面,表示前后动作相继发生,保持原样不变,保持原状态不变。
例 このままでくずくずしていたらそれこそ味方は全滅の恐れがある。这么磨磨蹭蹭就有可能使自己人全军覆没。
★03:12 脇腹の痣、彼、脇腹に痣があるでしょう。
腋下的痣,他腋下有一个痣没错吧。
词汇:
脇腹「わきばら」侧腹,肚子的两边。
★06:38 近衛だって子供だったんだろう。
近卫那时候不也是小孩子么。
语法讲解:
だって 接在体言、形容词词干后,表示假定或既定的逆接条件,用于口语。意为即使···也···,尽管···也···,虽然···可是···。
例 彼女はどんなに美人だって、結婚する気なんかない。她无论长得多美,我也不打算和她结婚。
★10:31 ちょっと天国の花畑で知り合いに会ってきた。
稍微和天国的认识人见了一面。
词汇:
花畑「はなばたけ」花圃,栽培花草的田地。
★11:43 こうなったのは僕の責任だ、次郎危険な目に遭わせるわけにはいかない。
变成这样是我的责任,不能让次郎也遭遇危险。
语法讲解:
わけにはいかない 接在动词、助动词的连体形后,表示想那样办,但碍于客观原因不能,不便。多表示消极语气。意为不能···,不好···。
例 私の家は沖縄なので休みだからといって帰るわけにはいかない。我家在冲绳,虽说是放假也不能回去。
★15:20 まるで哀れな小羊みたいにがたがた震えているじゃないか。
不是像可怜的小羊一样颤颤发抖么。
词汇:
がたがた 副词,变动词。1. 哆嗦,发抖。2. 摇摇晃晃,东倒西歪。
语法讲解:
まるで···みたいだ 「みたいだ」接在体言、用言的连体形后,表示比喻。意为好像···,宛如···。
例 彼はまるで別人みたいに変わってしまった。他变得简直像另外一个人似的。
★21:46 お姉さまから聞いたんです、兄さんが近衛先輩をてごめにしてるかもって。
我从姐姐大人那里听说了,哥哥说不定会袭击前辈。
词汇:
てごめ 1. 用暴力剥夺他人的自由,掠夺财物等。2. 侵犯。
★22:06 お前がでたらめばかり言うから。
都因为你随口胡说。
词汇:
でたらめ 名词,形容动词。毫无道理,胡说八道。
更多关注:日语学习网 日语学习资料 日语学习方法 日语旅游指南
(责任编辑:gnn)