当前位置:

日本语能力测试三级文法15そうようらしい

发表时间:2014/4/17 17:30:00 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
日本语能力测试三级文法15そうようらしい

  そう·よう·らしい的区别用法

  1 「そう」的用法。

  A「そう」的第一种用法是表示传闻。

  在这种用法中,不包含自己的思想,是传达听到的消息或事情。

  例句1,表示从新闻上得知,X国爆发了战争。

  原封不动的传达看到的东西

  例2 听说西日本一直都不下雨。

  例3 据说小王的太太是个大美人。

  有「そう」的句子,经常翻译成「据说···」或「听说···」

  那么在表示传闻的「そう」的前面,词的形态是什么呢,看黑板。

  表示传闻的「そう」前面是动词的时候,如黑板上的规则接续。

  B そう的第二种用法是表示「根据看到,听到的东西而感到的东西」

  看例句1,表示从外表看,这家饭店很贵,还是不要进去的好。

  是「高そう」而不是「高いそう」。如果是「高いそう」则表示「听说这家饭店很贵」

  例句2则表示「你看上去很精神啊!」另一个则说「没有啊,我总是感冒···

  这种用法的そう还可以表达「可能要···」的意思。

  b的例1 表示「钱包要从兜里掉出来了啊」

  例2 肚子饿的快要死了。

  接下来看在这种表现方法中,各种词+そう的接续方法。

  在表示这种「推断」的意思时,「そう」的前面不能接名词。

  在表现这种意思的时候形容词的「い」是不要的,直接用形容词的词干+そう

  2 「らしい」的用法。

  「らしい」表示根据听到或见到的事情自己推测出某种结果,这种结果相对来说很确切。

  らしい表示的推断,是有一定的根据的

  例句1表示「那家饭店一定很好吃,因为总是有很多客人」

  例2 是「日本的经济会慢慢好转的。老师也这样说了,报纸上也写着呢。」

  例3 邮箱里有个留条。我不在的时候好像有朋友来过了。

  例4 小金从韩国邮来了录像带和信。小金的家人看上去都很好。

  「そう」与「らしい」小结

  「そう」有两种用法,一个是表示传达听到或看到的消息;另一个是表示根据事物表面现象的推测。

  「らしい」则表示根据看见或听到的事物而自己推测出的结论。这个结论跟真实结果接近。

  表示传闻的「そう」的例句: 西日本ではずっと雨が降らないそうです。

  表示推测的「そう」的例句: このレストランは高そうだから、入らないほうがいい。

  「らしい」的例句: このレストランはおいしいらしいよ。いつも客がいっぱいいるから。

  3.「よう」

  「よう」是用来表达「感觉到的事物。」表示「事实是如何不知道,但是感觉是这样。」

  例1 他好像生气了。脸色那么可怕。

  例2 让人给按摩一下,感觉身体好像都轻了。

  例3 似乎是感冒了。不但头疼,好像还有点儿发烧。

  例4 那个人虽然不怎么笑,但是我觉得他实际上是个亲切的人。你觉得呢

  例5 不太明白,不过这个好像不是毛,是棉花吧。

  然后看各种词+よう时用的形式。

  接续方法很简单,可以把「よう」想像成名词,按照各种词+名词的接续方法就可以了。

  4.「よう」的多种用法。

  A的用法是「ように」,意思是「为了~」,表示目的。

  例1 为了让外国人也能读懂,说明是用英语写的。

  例2 为了不发胖,在尽量不吃巧克力···。

  「ようにする」是一种固定用法,一会儿就讲它的用法。

  B 表示非常相似,汉语经常翻译成「简直就是~」

  例1 真理子小姐真是可爱,简直像洋娃娃一样。

  例2 这里虽然是东京,怎么简直像农村一样安静。

  C 是表示举例说明,汉语经常翻译成「就像~」、比如~」

  例1 「我喜欢好看的、色彩明丽的画。」

  「例如···」

  「嗯···。比如凡高的画。」

  D 的用法中「よう」的前面经常是动词的原形或可能形,表示「以前不~但现在变得(可以)~」了。

  例1 以前不吃生鱼片,但是自从来了日本就开始吃了。

  例2 如果学6个月的话,可以流利的说话吗

  例3 受了伤的小鸟已经康复可以飞了。

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目