为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!
人に何かを申し出るとき、どう言いますか?
基础编 吃茶店で茶道の先辈と。
アンナ:ああ、痛かった!
先辈:そうでしょうねえ。
次からはフレアースカートがいいわよ、楽だから。
アンナ:ああ、そうですね。そうします!
先辈:それからお茶室ではね、アクセサリー全部はずすの。时计もね。
アンナ:あ、知らなかった…。そうなんですか。
先辈:そう。覚えておくといいわね。
さ、そろそろ行きましょうか。
アンナ:あ、今日はあたしに払わせてください。**********いろいろ教えていただいたので…。
これからもよろしくお愿いします。
重要表现あたしに払わせてください。**********
相手の分まで払いたいとき、相手が负担に感じないように、また失礼にならないように、相手に頼む形で申し出る表现です。
「あたしに」(女性の场合。男性は「わたしに」か「ぼくに」)+「払わせてください」{「払わせて」(「はらう」の使役の形のテ形)+「ください」(依頼を表す)}で「自分がはらう」と言う意味のなります。このように「(自分)+に+动词の使役の形のテ形+ください」の形で言うと、失礼にはなりません。
ポイント——目上の人、または関系の远い人などに、さらに丁宁に
申し出るときの表现を覚えましょう。
応用编 パート先で。
店长:あ、そう。わかった。はいはい。(电话を切る)
困ったなあ……。
アンナ:どうしたんですか?
店长:うちのが、今日、店出られないってさ配达のおにぎり、どうすりゃいいんだよ。
アンナ:あの、あたしでよければやらせていただきますが…。**********この间も无理言って休ませていただきましたし。
店长:そお?でも、おにぎり、作れる?
アンナ:はい、よく作ります。子どものお弁当ですけど。
店长:あ、そう。じゃ、早速頼むよ。
重要表现
(1)あたしでよければ(2)やらせていただきますが
(1)目上の人や関系の远い人に、失礼にならないように丁宁に、自分が何かすることを申し出るときの表现です。
「あたし」(女性に场合。男性は「わたし」か「ぼく」)+「で」(妥协を表す助词)+「よければ」(「よい」の仮定の形)で、自分が申し出ることを谦虚に表す表现です。「自分では不十分かもしれないが、自分でいいと思ってくれるなら」という意味です。
(2)「やらせて」(「やる」の使役の形のテ形)+「いただきます」(「もらう」のマス形「もらいます」の敬语表现)+「が…」(相手の反応を待つときの丁宁な文の终わり方)で、「自分がやります」ということを相手に丁宁に伝える表现です。
コラム
「衣替え」(ころもがえ)
高温多湿の日本で快适に过ごすためには、服装を四季に合わせて替える必要があります。そのため、「衣替え」と呼ばれる行事が、宫中で始まりました。もともと年4回でしたが、明治以降、6月1日と10月1日の年2回が一般的になりました。今でも学校や会社などで制服を着る所では、この日に衣替えが実施されています。
また、同じ日に着物を着る人も衣替えをします。
相关文章:
本周热门:
(责任编辑:)