当前位置:

日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)

发表时间:2011/4/3 13:25:32 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!

むかしむかし、あるところに猿と蟹がいました。ある日二人で游びに行くと、蟹は草の中に握饭(にぎりめし)を见つけました。

猿は、羡ましくて羡ましくて「俺(おれ)も何かを见つけよう。」と思って、地面(じめん)をよく见て捜していると、柿(かき)の种(たね)を见つけました。そして、猿は蟹の握饭を食べたくて、こう言いました。

「蟹さん、握饭と柿の种を交换(こうかん)しようか。握饭は食べるとすぐなくなってしまうよね。だけど、柿の种というのは、植えると毎年美味しい柿をいっぱい食べられるんだよ。」

蟹はその话を闻いて、

「柿の种はいいもんだな。」と思って、自分で见つけた握饭と交换しました。

食いしんぼうな猿は握饭を食べ、蟹は柿の种を持って帰りました。

蟹は家へ帰って、庭(にわ)の隅(すみ)に柿の种を撒(ま)きました。毎日毎日蟹は柿の种に水をかけたり、肥(こ)やしをかけたりしていました。

「早く芽(め)を出さないと铗(はさみ)で切るぞ。」と蟹が言うと、柿の种は慌てて芽を出しました。そして、

「早く大きな木にならないと铗で切るぞ。」と蟹が言うと、柿の芽は慌てて大きな木になりました。今度は、

「早く実(み)をつけないと铗で切るぞ。」と蟹が言うと、柿の木は真っ赤に熟(じゅく)した実を付けました。蟹は、

「さあ、うまそうな柿を食べよう。」と思って、柿の木に攀(よ)じ登ろうとしました。

でも、両手(りょうて)の铗でカチカチやっても、蟹は木からズルッと滑り落ちてしまいます。何度やってもうまく登れませんでした。

そのうち猿がやって来て、うまそうな柿を见て食べたくなってきました。

「もともと俺がその柿の种を拾(ひろ)ったんだから、俺が美味しい柿を食べるぞ。」と言って、猿は素早(すばや)く木に登って、ガツガツと柿を食べました。

猿が一番赤くて美味しい柿を胜手(かって)に食べている间(あいだ)に、木の下に残(のこ)っていた蟹は「俺にも柿をもいでくれ。」と頼(たの)みました。

そこで、猿は青くて硬い実を选んで、力いっぱい蟹に投げ付けました。柿が蟹の甲罗(こうら)に当たり、蟹の甲罗はズタズタになりました。蟹が死んでしまったと判って、猿は知らぬ顔をして、急いで逃げ出しました。かわいそうに死んだ蟹の甲罗から、蟹の子供(こども)たちが出てきて、お母さんが死んでいるのを见てァ·ァ·と泣きました。

泣いている蟹の子供たちの声を闻いて、蜂(はち)が飞んで来ました。

「蟹の子どもたち、どうして泣いているの。」と蜂は寻(たず)ねました。

「お母さんが死んだんだ。猿に杀された。」と蟹の子供たちが泣きながら答えました。

「あいつは悪いやつだな。」と蜂が言いました。

そのうち、栗(くり)がやってきて、

「蟹の子供たち、どうして泣いているのか。」と闻きました。蟹が猿に杀されたという话を闻いて、栗は蜂と同じように思いました。皆は猿は悪いやつだから仇讨 (あだうち)をしようと思いはじめました。そこに臼(うす)が来ました。臼も蟹の死を闻いて、猿は悪いやつだと思いました。そして最後に牛の粪(ふん)が来て、话を闻き、皆で仇讨に行くことにしました。仲间达(なかまたち)は猿の家へ出かけました。

蟹の子供たち、蜂、栗、臼そして牛の粪は猿の家に就(つ)きました。ちょうど猿が留守(るす)にしていたところだったので、皆は仇讨の准备(じゅんび)をしました。栗は囲炉里(いろり)の中に身を隠し、蟹の子供たちは水桶(みずおけ)に入り、蜂は戸口(とぐち)の上に止まりました。最後に、臼が屋根(やね)に上がり、牛の粪は戸口に坐りました。皆は静かにそれぞれの持场(もちば)に就いて、猿が帰ってくるのを待ちました。

やっと猿が帰ってきました。

「さむい、さむい。」と言いながら、囲炉里のところに坐りました。背中(せなか)を温(あたた)めようとしたら、栗が弾(はじ)けて猿の背中に飞びつきました。 「あつい、あつい。」と猿は念(うな)り声を上げて、火伤(やけど)をした背中に水をかけるために水桶にかけつけました。

蟹の子供たちは水桶から出てきて、水を被(かぶ)ろうとした猿の体中(からだじゅう)を力いっぱい挟(はさ)みました。猿は叫(さけ)び声を上げて外に逃げ出そうとしました。すると戸口にいた蜂にちくりちくりと头(あたま)を刺(さ)されました。びっくりしてわけもわからないまま、猿は逃げようとしましたが、牛の粪にズルッと滑って、転(ころ)びました。その时、屋根にいた臼がどすんと落ち、猿はぺちゃんこになりました。こうして、蟹の子供と仲间达は蟹の仇(あだ)をとりました。

◆注解◆

握饭(にぎりめし)--饭团。

カチカチ--硬邦邦,不灵活。

ズルッと--滑动,移动。

ガツガツ--贪婪的吃,贪婪地要东西。

もいで(もぐ)--拧调、扭下、摘下。

ズタズタ-稀碎、零碎。

ァ·ァ·--呜呜、哇哇。

臼(うす)-臼磨。

留守(るす)--外出,不在家。

ちくりちくり--用针等尖物刺扎。

どすん--咕咚、扑通等重物落下的声音。

ぺちゃんこ--压扁,塌了。

相关文章:

2011年日语学习方法汇总

2011年日语学习:日语会话汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:vstara)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目