当前位置:

日本语能力测试二级能力考试204个语法(141-150)

发表时间:2014/4/17 17:30:00 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
日本语能力测试二级能力考试204个语法(141-150)

  141.或+にしては

  表示以某事物為標準來評價.相當於“作爲……來説……”,“就……而言……”,“相對……而言”等意思。

  あの小学生は年にしては背が高い。

  あの店は銀座にしては安い。

  始めたばかりにしてはずいぶん上達したものだ。

  この字はアメリカ人が書いたにしては上手だ。

  相對年齡來講,那個小學生個子很高。

  那個店就銀座這個地方來説很便宜。

  就剛開始而言,進步得很快。

  這字出自美國人之手就算不錯了。

  相關内容:《標準日本語》中級 上 P224

  142.或+にしろ(にせよ、にしても)

  表示讓步,相當於“即使……也……”,“儘管……也……”。

  不十分にしろ、一応成功したのだから、喜ぶべきだ。

  時間がないにしろ、ちょっとコーヒーを飲むくらいの暇はあるだろう。

  たとえあの人が大金持ちにせよ、あのような人とは結婚したくない。

  そんな方法にせよ、能率があればいいのだ。

  忙しいにしても連絡ぐらいは入れられるだろう。

  いくら貧しいにしても人の施しは受けたくない。

  即使還不完美,但總算成功了,值得高興.

  即使沒有時間,但喝杯咖啡的空兒還有吧。

  即便那個人是富豪,我也不想和他結婚。

  不管用什麽方法,只要有效率就行。

  即使再忙也能夠聯係一下吧。

  即使再窮也不願意接受別人的施捨。

  相關内容:《標準日本語》中級 上 P304

  143.或+にすぎない

  表示限定範圍,相當於“只不過是……”。

  これは私の個人的な意見に過ぎない。

  彼は政治家ではなく、単なる官僚に過ぎない。

  日本語ができると言っても。大学で一年間勉強したに過ぎない。

  それが本当にあるかどうかは知らない、例としていっているに過ぎないのだ。

  這只不過是我的個人意見。

  他不是政治傢,只不過是一個官僚。

  雖説會日語,也不過是在大學裏學了一年。

  我不知道是否真有那囘事,只不過是擧個例子而已。

  相關内容:《標準日本語》中級 下 P116

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目