当前位置:

《海角七号》里的日文情书第三封

发表时间:2014/4/15 17:30:00 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
《海角七号》里的日文情书第三封

  ●第三封信

  (中文)

  多希望这时有暴风,把我淹没在这台湾与日本间的海域。这样我就不必为了我的懦弱负责。友子,才几天的航行,海风所带来的哭声已让我苍老许多。我不愿离开甲板,也不愿睡觉。我心里已经做好盘算,一旦让我着陆,我将一辈子不愿再看见大海。海风啊,为何总是带来哭声呢?爱人哭、嫁人哭、生孩子哭。想著你未来可能的幸福我总是会哭。只是我的泪水,总是在涌出前就被海风吹干。涌不出泪水的哭泣,让我更苍老了。可恶的风,可恶的月光,可恶的海。

  十二月的海总是带著愤怒。我承受著耻辱和悔恨的臭味,陪同不安静地晃荡。不明白我到底是归乡,还是离乡!

  (日文)

  強风が吹いて、台湾と日本の間の海に、僕を沈めてくれれば良いのに。そうすれば、臆病な自分を、持て余さずに済むのに。友子、たっだ数日の海で、僕はすっかり老け込んでしまった。潮风が連れて来る泣き声を聞いて、甲板から离れたくない、寝たくもない。僕の心は决まった、陆に着いたら、一生、海を见ないでおこう。潮风よ、何故泣き声を連れてやって来る。人を愛して泣く、嫁いで泣く、子供を生んで泣く。君の幸せな未来図を想像して、涙が出そうになる。でも、僕の涙は潮风に吹かれて、溢れる前に乾いてしまう。涙を出さずに泣いて、僕は、まだ老け込んだ。憎らしい风、憎らしい月の光、憎らしい海。

  十二月の海は、どこか怒っている。耻辱と悔恨に耐え、騒がしい揺れを伴いながら。僕が向かっているのは、故郷なのか、それとも、故郷を後にしているのか。

  相关推荐:
  孟姜女哭长城(日文版)
  日语阅读:雪国之秋
  《海角七号》里的日文情书第一封
  《海角七号》里的日文情书第二封

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目