当前位置:

日语学习:中国人名字的另外三种读法

发表时间:2011/5/3 12:47:08 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为帮助广大学员有效、快速学习日语语言,中大网校编辑特为您整理了日语相关学习资料,希望对您的学习有所帮助!

面是三个中国人名字的日语发音。如果让您只读一遍,您能马上说出他们是谁吗?我估计少数人可以,多数人做不到。

①り·うしゅん

②ちょう·りょうえい

③しゅう·ひつちょう

这三个人就是2005年的三大超女:李宇春、张靓頴、周笔畅。我为什么要说这个话题呢?这是因为我经常收到网友的邮件,问我某某某(中国人名字)用日语怎样读。我想,常见的姓氏,比如“李、张、周”等,这些网友应当知道怎样读,但不常见的名字,比如“靓颖”,他们不一定知道怎样读,所以需要查词典,或者问别人。其实在与日本人谈话,提到中国人名字时,网友不一定非要知道日语发音。我打算在这个帖子中,介绍中国人名字的另外三种读法,供各位参考。

第一种读法:直接用汉语发音读名字,例如:

【日】わたしはZhang Liangyingのファンです。

【汉】我是张靓頴的歌迷。

您可能会问:这样读,日本人不知道汉字怎么办?那么我反问您:难道您读ちょう·りょうえい,日本人就一定知道汉字吗?日语中的同音汉字非常非常多,除非日本人很熟悉张靓頴,否则就算您读ちょう·りょうえい,他们也不知道准确的汉字是什么。

第二种读法:用与汉语发音最接近的日语发音读名字,例如:

①李宇春:リー·ユーチュン

②张靓頴:チャン·リャンイン

③周笔畅:チョウ·ビーチャン

不过采用这种读法,我们必须以汉语普通话的发音作为标准,而不能以中国各地方言的发音作为标准。事实上,现在日本人已经这样做了,比如我刚才看《朝日新闻》,我国两位最高领导人的名字就是采用这种读法:

●胡锦涛:フー·チンタオ

●温家宝:ウェン·チアパオ

第三种读法:如果我们知道中国人的英文名字,也可以采用第二种读法,直接读英文名字,例如:

①李宇春:Chris Li(クリス·リー)

②张靓頴:Jane Zhang(ジェーン·チャン)

③周笔畅:Bibi Zhou(ビビ·チョウ)

中国人名字的另外三种读法就介绍到这里。第二种读法比较好,因为这种读法既照顾了汉语发音,又照顾了日语发音,比较自然,双方都能接受。希望今后再遇到这个问题时,能够采用这种读法。

特别推荐:网校全新推出的日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>

相关文章:

日语学习:日语口语实用系列汇总

日语学习:情景对话汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目