当前位置:

日语语法学习4

发表时间:2011/8/1 9:26:38 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为帮助广大学员有效、快速学习日语语言,中大网校编辑特为您整理了日语相关学习资料,希望对您的学习有所帮助!

 ◆えーんえーん 拟声词

形容大哭的声音,通常用于形容小朋友的哭声;娃娃大哭状。

敬君が転んで、えーんえーんと泣いている。

(小敬摔倒了,不由得哇哇大哭了起来。)

◆おいおい(1)副词

主要用于形容男人放声大哭的声音与模样。

启二(けいじ)さんがリストラされることを闻いて、あまりのショックでおいおい泣いてしまた。

(启二听到要被裁员这个晴天霹雳般的消息,忍不住放声大哭了起来。)

◆おぎゃあおぎゃあ 拟声词

形容婴儿的哭声。

赤ちゃんはお腹がすいたか、おぎゃあおぎゃあと泣いた。

(小婴儿哭得哇哇叫,应该是饿了。)

◆わあわあ(1)副词

①形容哇哇大哭的声音。

②形容嘈杂的状态。

秋代(あきよ)ちゃんが怒られて、わあわあ泣いた。

(秋代被骂得哇哇大哭。)

来月から30パーセント减给(げんきゅう)になることを闻いて、全员わあわあ騒いでいる。

(听到下个月开始减薪30%的消息,大家哇哇大叫。)

◆しくしく(2)(1)副词?自サ

形容女性或小朋友静静地啜泣的模样。

お母さんに怒られて、加奈(かな)はしくしく泣いた。

(加奈被妈妈骂得低声啜泣。)

◆めそめそ(1)副词?自サ

形容爱哭鬼偷哭的模样。

寛太(かんた)君は泣き虫で、いつもめそめそしている。

(宽太是个爱哭鬼,总是哭哭啼啼的。)

◆にやにや(1)副词?自サ

①(想起高兴、令人发笑的事情时)独自痴笑的模样。

②(对事情表示怀疑、蔑视时)奸笑的模样。

あの変なおじさんがにやにやしながら、挨拶してきた。

(那个怪叔叔带着奸诈的笑容过来打招呼。)

会长はきれいなお姉さんを见る度に、にやにや笑う癖がある。

(总裁一看到美女,就习惯色迷迷地笑。)

◆にこにこ(1)副词?自サ

形容不发出声音的微笑;笑眯眯的模样。

良香(よしか)さんは何がうれしのか、にこにこしている。

(良香不知道在高兴什么,一直笑眯眯的。)

明子さんは性格が明るくて、いつもにこにこ笑ってる。

(明子的个性很开朗,经常笑容满面。)

◆アハハハ(0)拟声语

哈哈大笑的声音。

彼は阳気で、いつもアハハハと笑う。

(他个性很开朗,经常哈哈哈地大笑。)

◆けらけら(1)副词

①形容(露齿)哈哈大笑的模样。

②咯咯的笑声。

青井君は滑稽(こっけい)な物まねをして、皆をけらけら笑わせた。

(青井滑稽的模仿逗得大家哈哈大笑。)

上品な女性はけらけらけら笑うのは禁物だ。

(气质高雅的女性是不能露齿大笑的呦!)

◆くすくす(2)(1)副词

形容吃吃地窃笑的模样。

「痩せたね。」と格好いい同僚に褒められて、智恵さんはくすくす笑った。

(智惠被帅哥同事称赞她变瘦了,高兴得吃吃得偷笑。)

◆にっこり(3)副词?自サ

形容笑得很灿烂的模样。

上司に褒められて、にっこりと笑った。

(我被上司夸奖,忍不住笑了出来。)

一等赏に当たって、思わずにっこりした。

(抽到一等奖,不由得开怀地笑了出来。)

除了之前介绍的几种常用的笑声之外,还有许许多多的笑声,在此介绍几个使用频率也颇高的笑声给大家学着笑笑看。要练习的话,请在四下无人的时候练,不然会吓到人的喔!

げらげら   笑得比けらけら还要大声,差点捧着肚子在地上滚来滚去的程度。

くっくっ   窃笑的模样,くすくす通常指遇上好事的时候偷笑的模样,不过这个くっくっ有些显得不怀好意的意思。例如:欺负人家,奸计得逞等场合都可以用这个くっくっ来笑。

イヒヒ     形容“嘻嘻笑”的声音。

ウフフ     通常形容女性呵呵笑的声音。

ホホホ     形容男性呵呵笑的声音。

ォホウホウホウ   比ホホホ还夸张的笑声。

ガハハハ   形容男性狂笑的声音。

◆せっせと(1)副词

形容卖力工作的模样。

俊夫(としお)君は出世するために、せっせと働いている。

(俊夫为了晋升二卖力的工作。)

◆こつこつ(1)副词

①轻轻的敲门声。走在石子地上、平面地上所发出的脚步声。

②形容做事态度孜孜不倦、刻苦耐劳的模样。

③形容敲打硬物时“喀喀”的声响。

もう遅いから、志保(しほ)君はこつこつと軽くドアと叩いた。

(时候不早了,所以志保轻轻地敲门。)

お母さんはこつこつとお金を贮(た)めて、やっと去年に住宅ローンを全额返済(へんさい)した。

(在老妈辛勤地存钱之下,终于得以在去年把房贷全部还清了。)

◆てきぱく(1)副词?自サ

①形容答话迅速、态度干脆。

②形容动作利落的模样。

彼女は仕事をてきぱき指示したので、今日残业せずに済んだ。

(由于她利落地分派工作,所以今晚不用加班。)

记者の质问に対して、あの女优の助手(じょしゅ)はてきぱきと答える。

(那女演员的助理迅速地回答了记者的提问。)

◆ばりばり(1)副词?自サ(0)形动

1、副词

①形容用力撕破纸张,敲碎硬物的声音。

②咀嚼硬物时所发出的声音。

③形容生气蓬勃、朝气十足的态度及模样。

2、形动

①形容衣服上胶过度的模样。

②形容工作处事态度积极的模样。

厚い氷をばりばりとんかちで割る。

(用铁锤把厚实的冰块敲碎。)

平井君は现役(げんえき)バリバリのサラリーマンだ

(平井是个积极的上班族。)

◆ぐるぐる(1)副词

①形容物体连续转动的模样。

②形容将物品层层绑、包、折起来的模样。

帯(おび)をくるくる巻きにした

(我把和服的腰带卷了起来。)

子供たちはすべり台の周りをぐるぐる走った。

(小朋友们在滑梯周围绕着跑。)

特别推荐:网校全新推出的日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套 1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>

相关文章:

日语学习:ビジネス会话汇总

日语学习:同一词语的多种用法汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:xy)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目