为帮助广大学员有效、快速学习日语语言,中大网校编辑特为您整理了日语相关学习资料,希望对您的学习有所帮助!
◆えーんえーん 拟声词
形容大哭的声音,通常用于形容小朋友的哭声;娃娃大哭状。
敬君が転んで、えーんえーんと泣いている。
(小敬摔倒了,不由得哇哇大哭了起来。)
◆おいおい(1)副词
主要用于形容男人放声大哭的声音与模样。
启二(けいじ)さんがリストラされることを闻いて、あまりのショックでおいおい泣いてしまた。
(启二听到要被裁员这个晴天霹雳般的消息,忍不住放声大哭了起来。)
◆おぎゃあおぎゃあ 拟声词
形容婴儿的哭声。
赤ちゃんはお腹がすいたか、おぎゃあおぎゃあと泣いた。
(小婴儿哭得哇哇叫,应该是饿了。)
◆わあわあ(1)副词
①形容哇哇大哭的声音。
②形容嘈杂的状态。
秋代(あきよ)ちゃんが怒られて、わあわあ泣いた。
(秋代被骂得哇哇大哭。)
来月から30パーセント减给(げんきゅう)になることを闻いて、全员わあわあ騒いでいる。
(听到下个月开始减薪30%的消息,大家哇哇大叫。)
◆しくしく(2)(1)副词?自サ
形容女性或小朋友静静地啜泣的模样。
お母さんに怒られて、加奈(かな)はしくしく泣いた。
(加奈被妈妈骂得低声啜泣。)
◆めそめそ(1)副词?自サ
形容爱哭鬼偷哭的模样。
寛太(かんた)君は泣き虫で、いつもめそめそしている。
(宽太是个爱哭鬼,总是哭哭啼啼的。)
◆にやにや(1)副词?自サ
①(想起高兴、令人发笑的事情时)独自痴笑的模样。
②(对事情表示怀疑、蔑视时)奸笑的模样。
あの変なおじさんがにやにやしながら、挨拶してきた。
(那个怪叔叔带着奸诈的笑容过来打招呼。)
会长はきれいなお姉さんを见る度に、にやにや笑う癖がある。
(总裁一看到美女,就习惯色迷迷地笑。)
◆にこにこ(1)副词?自サ
形容不发出声音的微笑;笑眯眯的模样。
良香(よしか)さんは何がうれしのか、にこにこしている。
(良香不知道在高兴什么,一直笑眯眯的。)
明子さんは性格が明るくて、いつもにこにこ笑ってる。
(明子的个性很开朗,经常笑容满面。)
◆アハハハ(0)拟声语
哈哈大笑的声音。
彼は阳気で、いつもアハハハと笑う。
(他个性很开朗,经常哈哈哈地大笑。)
◆けらけら(1)副词
①形容(露齿)哈哈大笑的模样。
②咯咯的笑声。
青井君は滑稽(こっけい)な物まねをして、皆をけらけら笑わせた。
(青井滑稽的模仿逗得大家哈哈大笑。)
上品な女性はけらけらけら笑うのは禁物だ。
(气质高雅的女性是不能露齿大笑的呦!)
◆くすくす(2)(1)副词
形容吃吃地窃笑的模样。
「痩せたね。」と格好いい同僚に褒められて、智恵さんはくすくす笑った。
(智惠被帅哥同事称赞她变瘦了,高兴得吃吃得偷笑。)
◆にっこり(3)副词?自サ
形容笑得很灿烂的模样。
上司に褒められて、にっこりと笑った。
(我被上司夸奖,忍不住笑了出来。)
一等赏に当たって、思わずにっこりした。
(抽到一等奖,不由得开怀地笑了出来。)
除了之前介绍的几种常用的笑声之外,还有许许多多的笑声,在此介绍几个使用频率也颇高的笑声给大家学着笑笑看。要练习的话,请在四下无人的时候练,不然会吓到人的喔!
げらげら 笑得比けらけら还要大声,差点捧着肚子在地上滚来滚去的程度。
くっくっ 窃笑的模样,くすくす通常指遇上好事的时候偷笑的模样,不过这个くっくっ有些显得不怀好意的意思。例如:欺负人家,奸计得逞等场合都可以用这个くっくっ来笑。
イヒヒ 形容“嘻嘻笑”的声音。
ウフフ 通常形容女性呵呵笑的声音。
ホホホ 形容男性呵呵笑的声音。
ォホウホウホウ 比ホホホ还夸张的笑声。
ガハハハ 形容男性狂笑的声音。
◆せっせと(1)副词
形容卖力工作的模样。
俊夫(としお)君は出世するために、せっせと働いている。
(俊夫为了晋升二卖力的工作。)
◆こつこつ(1)副词
①轻轻的敲门声。走在石子地上、平面地上所发出的脚步声。
②形容做事态度孜孜不倦、刻苦耐劳的模样。
③形容敲打硬物时“喀喀”的声响。
もう遅いから、志保(しほ)君はこつこつと軽くドアと叩いた。
(时候不早了,所以志保轻轻地敲门。)
お母さんはこつこつとお金を贮(た)めて、やっと去年に住宅ローンを全额返済(へんさい)した。
(在老妈辛勤地存钱之下,终于得以在去年把房贷全部还清了。)
◆てきぱく(1)副词?自サ
①形容答话迅速、态度干脆。
②形容动作利落的模样。
彼女は仕事をてきぱき指示したので、今日残业せずに済んだ。
(由于她利落地分派工作,所以今晚不用加班。)
记者の质问に対して、あの女优の助手(じょしゅ)はてきぱきと答える。
(那女演员的助理迅速地回答了记者的提问。)
◆ばりばり(1)副词?自サ(0)形动
1、副词
①形容用力撕破纸张,敲碎硬物的声音。
②咀嚼硬物时所发出的声音。
③形容生气蓬勃、朝气十足的态度及模样。
2、形动
①形容衣服上胶过度的模样。
②形容工作处事态度积极的模样。
厚い氷をばりばりとんかちで割る。
(用铁锤把厚实的冰块敲碎。)
平井君は现役(げんえき)バリバリのサラリーマンだ
(平井是个积极的上班族。)
◆ぐるぐる(1)副词
①形容物体连续转动的模样。
②形容将物品层层绑、包、折起来的模样。
帯(おび)をくるくる巻きにした
(我把和服的腰带卷了起来。)
子供たちはすべり台の周りをぐるぐる走った。
(小朋友们在滑梯周围绕着跑。)
特别推荐:网校全新推出的日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套 1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>
相关文章:
本周热门:
(责任编辑:xy)