当前位置:

2011年日语学习:经贸日语的常用表达方式1

发表时间:2011/4/23 8:37:14 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!

お知り合いになれて大変うれしく思います。

——非常高兴能认识您。

お会いできて大変うれしく存じます。

——非常高兴见到您。/ 幸会。

お互いに努力しましょう。

——让我们共同努力吧。

御社(おんしゃ)の友好なご协力を期待しております。

——我们期待着贵公司的友好合作。

お宅はおなじみのお得意先です。

——贵公司是我们的老客户了。

私たちはもう旧知の仲です。

——我们已经是老朋友了。

会社からの委托で,私が皆様と具体的な商谈を进めることになっております。

——受公司委托,由我来和各位洽谈具体的业务。

価格は数量に応じて割り引きます。

——根据数量的多少来确定折扣率。

値段については,値引き方をもう一度ご検讨いただけませんでしょうか。

——价格方面,贵公司能否再次考虑调整一下折扣的比率呢?

この値段だと、もう商売にはなりません。

——如果是这个价格的话,生意就无法做了。

メーカー侧へ値引きの交渉をお愿いします。

——请代为与厂方洽商降价事宜。

この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。

——若依此价,实难成交。

この品物の质が少々悪いから、一割引にしてください。

——这个商品的质量有少许瑕疵,故请打九折。

5000万円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお愿い申し上げます。

——恳请将价格降到5000万日元。

値段ばかり考えて,品质をおろそかにしてはいけません。

——不可以只讲价格,而忽略质量(应以质论价)。

品质はこちらが间违いなく保证します。

——质量我们绝对保证。

この価格は决着値ですので、値引きできません。

——这个价格是实盘价,不能再低了。

ァ∶ファー(ァ≌ァー)を出してください。

——请报价。

当方としては,商谈が円満にまとまることを心から愿っております。

——我们衷心期待着洽谈圆满成功。

お闻きとどけいただければ幸いです。

——如蒙应允,不胜荣幸。

値引きできなければ注文を见合わせます。

——如果不能降低价格就暂不订货了。

长年(ながねん)のご爱顾(あいこ)を赐(たま)わりながら、ご希望にそうことができず诚(まこと)に申しわけございません。

——承蒙长期惠顾,此次却没能满足贵公司的期待,十分抱歉。

大変お世话になりまして、诚にありがとうございました。

——承蒙惠顾,深表谢意。

今後ともよろしくご爱顾くださいますよう、お愿い申し上げます。

——今后仍望惠顾关照。

相关文章:

2011年日语学习:经贸日语的常用表达方式汇总

2011年日语学习:「か」的类型和用法汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目