当前位置:

2014年新概念日语学习:礼貌用语之八

发表时间:2014/9/1 16:47:54 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

午後3时の帰社予定になっております。

预计是下午3点回公司。

あいにく本日はお休みをいただいております。

不凑巧,今天休息。

井上は5日には出社いたしますが、いかがいたしましょうか。

井上5号来上班,您看怎么样?

失礼ですが、どちら様でしょうか。

请问,您是哪位?

失礼ですが、お名前をいただけますか。

对不起,可以请问您的大名吗?

すみませんが、ちょっとお电话が远いんですが。

对不起,电话有点不清楚。

恐れ入りますが、お声が远いようなんですが。

不好意思,您的声音好像不清楚。

课长、朝日商事の松村様からお电话が入っています。

课长,给您转朝日商事松村的电话。

松村様という方から3番にお电话です。

一位叫松村的先生打来的电话给您转到3号。

本田工业の田辺様から3番にお电话です。

本田工业的田边先生打来的电话给您转到3号。

西冈さんという方からお电话です。

一位叫西冈的先生给您打来电话。

お电话代わりました。王ですが。

电话转过来了,我是小王。

恐れ入りますが、伝言をお愿いできますか。

不好意思,请帮忙传个话。

お戻りになりましたら、お电话くださるようにお伝えください。

如果回来的话,请让他给我打个电话。

上海商事の王から电话があったとお伝えいただけませんか。

请您转告一下,上海商事的小王打过电话。

折り返しお电话いただけるとありがたいんですが。

如果能回头请他回电话就太好了。

电话が终わられたら、私の携帯にお电话いただけないでしょうか。

打完电话的话,能否请他给我手机回个电话呢?

电话があったことだけお伝えいただけませんか。

请您转告一下我打过电话好吗?

见积书を送ってくださるように、お伝えください。

请转告他将报价单发过来。

メールで写真をお送りしますと伝えていただきたいんですが。

想请您转告一下,我会用邮件发送照片。

会议の时间が3时から4时に変更になったとお伝え愿えますか。

能否请您转告一下,会议的时间由3点改成4点?

何か伝言がございましたら、お伝えいたしますが。

有什么要转达的话,我可以转达。

ご伝言、お伺いしましょうか。

请问有什么帮您转达的话吗?

私でよければ、ご用件を承りましょうか。

如果我可以的话,能否请问您有何贵干?

更多关注:日语学习网 日语学习资料 日语学习方法 日语旅游指南

(责任编辑:zm)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目