当前位置:

日本童话阅读:一个葫芦和十只野鸭

发表时间:2011/10/21 16:56:22 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为帮助广大学员有效、快速学习日语语言,中大网校编辑特为您整理了日语相关学习资料,希望对您的学习有所帮助!

 むかしむかし、吉四六さんと言う、とてもゆかいな人がいました。

そろそろ秋が深まり、吉四六さんの村にもカモが飞んで来る様になりました。

「カモを取って食いたいが、庄屋(しょうや)さんの様に鉄炮も持っていないしな。

一体どうやって、カモを取ろうか。

カモという奴は渡り鸟だから、いつも飞び疲れているはず。

疲れると、休みたくなるものだ。

だから、休む场所があれば、???そうじゃ」

吉四六さんはポンと手を叩くと、ひょうたんのくびれたところになわをつけて、池に出かけました。

「おお、いるわ、いるわ。カモの奴、何にも知らずに游んでおるわ」

吉四六さんはふんどしひとつになると、ひょうたんをかかえて池に入って行きました。

ひょうたんのなわの途中には、重りの石がしばってあります。

吉四六さんはひょうたんを浮かべると水面から首だけを出して、水草のかげに隠れました。

カモは、そんな事は知りません。

そして泳ぎ疲れたところに、ひょうたんがヒョッコリと浮かんでいます。

これは良い物があると、カモはひょうたんに登って羽をつくろい始めました。

カモは、油断しきっています。

「しめしめ」

吉四六さんは水草のかげからそっと手を伸ばして、カモの足をギュッと掴みました。

手づかみで、カモの生け捕りです。

「はい、一丁あがり」

こうして捕まえたカモは、なわのはしに次々としばっていき、その数はとうとう十羽になりました。

ひょうたん一つで、カモが大猟です。

吉四六さんはカモをかついで家に帰り、その晩はカモなべを作りました。

特别推荐:网校全新推出的日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套 1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>

相关文章:

日语学习:ビジネス会话汇总

日语学习:同一词语的多种用法汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:xy)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目