当前位置:

2011年日语学习:日语面试3

发表时间:2011/4/1 10:20:03 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!

* 当社以外にどこか受けられていますか?

転职に対する「応募者の志向性」や、采用を决めた场合に「本当に入社してくれるかどうか」を知るために、面接官としては正直な答えを求めています。

かけもち応募をしていてもマイナス评価にはなりません。

社名まで言う必要はありませんが、「同种の制品を扱う贩売会社とメーカーを1社ずつ」といった程度は答えましょう。

ただし、违う业种、职种に応募している场合は、その理由を説明できないと、一贯性がないと思われますので要注意です。

* 転职回数が多いようですがなにか事情があったのですか?

痛いところをついてくるようですが、面接官がこのように闻くのは、あまり転职回数が多いと「うちに入っても长く続かないのでは」と心配になるためです。

一つ一つの転职に対してしっかりした理由づけがなされれば、纳得してくれるはずです。

大切なのはいずれも前向きな転职であったことを强调することです。

むしろ、多くの仕事経験をしていることを自分の强みとして、自信をもって答えましょう。

* A社からB社に移るまで少し间がありますが、何をしていたのですか?

「学校に通っていた」とか「资格取得の勉强をしていた」という事実があれば理想的です。

しかし、特に何もしてなかった场合でもその期间が自分にとってどういう期间であったかをきちんと説明できれば问题はありません。

* どんな资格を持っていますか?

资格を必要とする仕事以外は、采否にはほとんど影响のない质问です。

配属先を决める参考にしたり、新しい事业に役立つかどうかを探るためです。

ほかに本人の関心事を知る手挂かりにしたいという狙いも考えられます。

何もないなら「○○の资格取得を目指したい」と意欲をアピールしてもよいでしょう。

* ○○の资格をお持ちですが、仕事にどう生かしていますか?

例えば経理职の応募なのに秘书検定の资格を持っていたり、编集业务に携わってきたはずなのに宅建の资格を取っていたり、仕事には関系なさそうな资格を持っていると、何のためにその资格を取ったのか疑问に思うのは当然です。

间接的にも仕事に结びつけられない场合は、「仕事とは违う分野の勉强をすることで、违った角度からものを见られるようになった」など、何らかの形で生かされていることを伝えましょう。

* あなたが当社の面接官だとしたら、あなた自身を采用しますか?

面接も终わりに近づくと、苦笑したくなるようなこんな质问も出てきます。

まさか「いいえ」と答える人はいないでしょうが、「ハイ、采用します」と答えただけでは説得力に欠けます。

采用理由を简単に述べれば、自己PRにつながり、高感度も増すでしょう

相关文章:

2011年日语学习方法汇总

2011年日语学习:日语会话汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目