当前位置:

日语阅读:やまんばと牛方

发表时间:2011/4/3 13:27:32 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!

むかしむかしあるところに牛方(うしかた)がいました。ある日、山を越えてこ、远い村へ鱼を运んで行きました。牛の背中(せなか)にひだらを何本も积んで、牛方は歌いながら山を歩いて行きました。

雪がチラチラ降っていました。牛方が道を进んでいると、「おーい、おーい」と呼んでいる声が闻こえました。

牛方は「だれかな。」と思って、声のするほうを见て惊(おどろ)きました。

恐(おそ)ろしい山姥(やまんば)がやって来たのです。山姥は口が耳まで裂(さ)け、长くて银色(ぎんいろ)の髪(かみ)の毛(け)は针金(はりがね)のようで、ギラギラした目で牛方を见ています。

牛方は怖(こわ)くなって、山姥にひだらを一本投げてやりました。

山姥はひだらを饮込んで、「もう一本。」と言いました。

牛方は「このひだらは村へもって行くから、やらないぞ。」と答えましたが、山姥の大きくて真っ赤(まっか)な口を见るとひだらをもう一本投げてやってしまいました。

それを饮込むと山姥はまた「もう一本。」と言いました。

牛方はまた「このひだらは村へもって行くから、やらないぞ。」と答えましたが、山姥は恐ろしい声で「くれないとおまえを食ってしまうよ。」と叫(さけ)びました。

あまりの怖さに、牛方はひだらをもう一本投げてやってしまいました。

すると、山姥は「全部よこせ。」と言い、しかたなく牛方がひだらを全部投げてやりました。

ひだらを全部饮込むと山姥は「牛をよこせ。」と言いながら牛を摘み上げて、饮込んでしまいました。

ひだらと牛を平(たい)らげた山姥は牛方に「お腹(なか)がぺこぺこだ。今度はおまえを食ってやる。」と言いました。

牛方は山姥に食われたくないので、こう言いました。「远いところから牛を连れてきたので、体は泥涂(どろまみ)れ。そのまま食われるのはいやだ。そこの湖(みずうみ)で体を洗ってくるから、待ってくれ。」

牛方は谷(たに)の方へ歩き始めて、逃出(にげだ)しました。

山姥はしばらく待っていましたが骗(だま)されたとわかって牛方を追(お)いかけました。

牛方は薮(やぶ)の中に身(み)を隠(かく)して、息(いき)をころしていましたが、山姥に见つかってしまいました。

また逃げ出しましたが、どんなに早く走っても山姥が近づいてきて、恐ろしい声で「おーい、おーい、まて。」と叫びます。

牛方は走っているうちに、一轩(いっけん)の家を见つけました。

その家に入って、屋根里(やねうら)に登(のぼ)ると、牛方は息をころしてそこに身を隠しました。

山姥は家に入ってきて、「おら、家に戻(もど)って来てしまった。」と言って、囲炉里(いろり)のところに坐(すわ)りました。

屋根里に隠れていた牛方はそれを闻いてとても怖くなって振(ふる)えあがりました。

ひだらと牛を食べた山姥は「牛方を食えなくて残念(ざんねん)だな。」と思って「もちを焼くかそのまま寝ようか。」と言いました。

牛方は小さな声で「もち、もち。」と嗫(ささや)きました。

「火の神様(かみさま)がもち、もちと言ってくれたから、もちを焼こう。」と山姥が言いました。

囲炉里にもちをおいて、しばらくして山姥は寝てしまいました。屋根里にいた牛方はお腹がぺこぺこ、そこにあった棒(ぼう)をとって、静(しず)かにもちを刺して持ち上げました。

牛方がもちを食べている音を闻いて、山姥は目が覚(さ)めました。

「カリカリ噛(か)むのはなんだろう。ネズミかな。ネズミは怖い。」と山姥が言って、慌(あわ)てて隠れる场所を捜しました。

「釜(かま)の中に隠れれば、ネズミは啮(かじ)れないから、だいじょうぶだ。」と山姥が言って、釜の中に入って、盖(ふた)を缔(しめ)ました。屋根里にいた牛方はコッソリ降りて来て、大きく重い石を拾(ひろ)って、盖の上に置きました。そして、釜の下に火をつけました。釜の中が热くなり、山姥はもう我慢(がまん)できずに力を振り绞(しぼ)って、盖を开けました。

山姥は「アツツツ、热い」と叫び声を上げると、耳まで裂けた大きな口からさっき食べたひだらと牛が飞び出しました。体中(じゅう)火伤(やけど)をした山姥は慌てて逃げ出しました。

そして、牛方は山姥のお腹から出て来た牛の背中にひだらをまた积んで、歌いながら、村への山道を歩いて行きました。

◆注解◆

牛方(うしかた)―赶牛的人。

ひだら―晒干的鳕鱼。

山姥(やまんば)―山中的女妖。也念"やまうば"。

チラチラ―纷纷的,霏霏地。

恐(おそ)ろしい―可怕,害怕。

针金(はりがね)―金属丝。

ギラギラ―晃眼,刺目。

よこせ―交给,递给。"わたす"的转变,命令形式。

ぺこぺこ―空腹。

摘み上げて―捏上来。

平(たい)らげる―吃得精光。

泥涂(どろまみ)れ―沾满了泥。

薮(やぶ)―草丛,灌木从。

息(いき)をころす―屏住呼息。

屋根里(やねうら)―房顶层。

~いるうちに―~之内,~时候,~期间。

囲炉里(いろり)―地炉,炕炉。

もち―糯米饼。

震(ふる)えあがる―胆颤心惊。

残念(ざんねん)―遗憾。

焼こう―(将要)烤。"やく"的未来时。

カリカリ―(象声词) 嚼碎硬东西时发出的声音。

ネズミ―老鼠。

隠(か)れる场所―藏身之地。

釜(かま)―锅。

啮(かじ)れる―一点一点的咬。

我慢(がまん)できず―无法忍耐,难以忍耐。

振り绞(しぼ)る―竭尽全力。

相关文章:

2011年日语学习方法汇总

2011年日语学习:日语会话汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:vstara)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目