为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!
高桥:さあ、もうおなかがすいたでしょう。どうぞ食べてください。
李 :ああ、おいしそうですね。これは肉じゃがですか。
高桥:ええ、日本の人にとても人気がありますよ。今日は何もありませんがⅳ郡丹笫长伽皮坤丹ぁ?
李 :はい、じゃ、远虑なくいただきます。
高桥:どうぞ。
李 :ほんとうにおいしいですね。どうやって作るんですか。
高桥:それほど难しくありませんよ。肉とじゃがいもを油でいためてから煮ればいいのです。
李 :そうですか。作りやすいですね。
高桥:ええ、でも、水じゃなくて、だしで煮るんです。
李 :え?だし?それがおいしく作るこつですか。
高桥:あ、それから、お砂糖は入れすぎてはいけません。入れすぎると、じゃがいもの味がまずくなります。これがこつです。
李 :なるほど。どころで、高桥さんは中国へ来てからもう半年たちましたね。
高桥:ええ、时のたつのは速いですね。
李 :高桥さんは中国へ来る前に中国のことを知っていましたか。
高桥:ええ、中国を绍介する本をいろいろ読みましたから、中国のことは少し知っていました。
李 :高桥さんはどうして中国へ留学しようと思ったんですか。
高桥:中国についてのテレビ番组を见たあとで中国へ留学しようと思いました。
李 :こちらの留学生活をどう思いますか。
高桥:とてもいいと思います。
李 :なぜいいと思いますか。
高桥:楽しいからです。もちろん、问题もいろいろあると思いますが……
李 :例えば?
高桥:最近、寮のテレビの映りが悪くて困っているんです。
李 :どうしたんですか。
高桥:电波障害ですよ。最近、となりに十八阶建てのマンションが新しく建ったんです。
李 :そうですか。
高桥:それから、まわりの騒音问题もあるし、大気汚染の问题もあるし、留学生にとってあまりいい环境じゃないと思います。
李 :しかし、このあたりは大学も多いし、公园も近いし、みなさんにとって便利でしょう。
高桥:ええ、それはそうですね。でも、市内までの交通はあまり便利じゃないです。
李 :日曜日はどうしていますか。
高桥:日曜日は映画を见たり、中国人の友达を访ねたりしています。
李 :授业についてはどう思いますか。
高桥:授业时间が日本より长いし、宿题も多いし、とても大変ですね。
李 :冬休みはどうして帰らないんですか。
高桥:実は冬休みに、亲しい中国人の友达が结婚するんです。
李 :そうですか。それはおめでたいですね。
高桥:中国の结婚式のやり方は日本とずいぶん违うでしょうね。友达に何かプレゼントしたいんですが、どんなものがいいでしょうか。
李 :そうですね。何か新しい生活に役に立つものがいいでしょう。
高桥:そのとおりですね。中国では、结婚する人に普通何をプレゼントしますか。
李 :普通コーヒーセットや电気スタンド、花瓶、ポットなどをプレゼントします。去年、兄が结婚した时、友达から花瓶をもらいました。
高桥:花瓶がいいですね。その人は花が大好きですから。
李 :じゃあ、花瓶をもらうと、きっとよろこぶでしょう。高桥さんは友达の结婚披露宴に出席するんですか。
高桥:ええ、行かないと失礼ですから出席したいと思っています。
李 :中国人の结婚式を见たことがありますか。
高桥:いいえ、中国人の结婚式はまだ见たことがないんです。
李 :では、中国人の结婚式を初めて见るんですね
高桥:そうなんです。ですからとても楽しみにしています。
李 :どうぞ、ぜひ见てください。
高桥:はい。しかし、友达は私が一人で行くと寂しいだろうと心配して、大学の友人を诱ってもかまわないと言っているんです。それで李さんを诱ってみようかと思っているんですが、いかがでしょうか。
李 :それはどうもありがとう。结婚式はいつですか。
高桥:来周の土曜日です。
李 :その日に用事がなければ行きましょう。会场はどこですか。
高桥:杏花楼です。远いですか。
李 :ちょっと远いですね。それに、そろそろ旧正月ですからたくさんの人出バスが込むでしょう。
高桥:でも早目に出かければバスはそれほど込まないでしょう。
李 :そうですね。じゃ、どこで待ち合わせましょうか。
高桥:午後四时半に公园の前でどうですか。
李 :いいですよ。そこで二十一番に乗ってから桥の前で十七番に乗り换えればいいですね、これで失礼します。今日はどうもありがとうございました。
高桥:いいえ、どういたしまして。では、来周の土曜日にまた会いましょう。
相关文章:
本周热门:
(责任编辑:)