当前位置:

爱情篇——騎士と水の精

发表时间:2011/11/30 13:36:28 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了您更好的进行日语学习,小编整理了日语学习相关资料,希望对您的学习有所帮助!

 骑士と水の精

むかしむかし、りっぱなお城に一人の骑士(きし)が住んでいました。骑士は剣で戦うのが强いだけでなく、谁にでも亲切でやさしいので、村の人たちからとても爱されていました。

ある朝のこと。骑士が教会へおいのりをしに出かけようと、ウマに乗って森の道へはいったときです。 湖のそばの石に、緑色のドレスを着た女の人がすわっているのを见つけました。金色の髪をそよ风になびかせて、ほほえみながら小鸟たちのさえずりに耳をかたむけています。

骑士は、あまりの美しさにウマをおりて、女の人に声をかけました。「こんなさびしいところで、何をしているのですか?」女の人は骑士を见あげると、爱らしい笑顔を见せました。「はい。あなたをお待ちしておりました。わたしは今までずっとあなたのそばにいて、いくさのときも剣のけいこをしているときも、あなたをお守りしてきました」

骑士は、喜びで胸がいっぱいになりました。「确かに、ぼくはこれまで何度となく危ない目にあってきました。でもそんなとき、いつも不思议な力で守られていると感じていました。これから先もぼくを守ってくれますか? あなたのように美しい人がいつでもそばにいてくれたら、もうぼくはこわいものなどありません」

女の人は、やさしくうなずいて答えました。「もちろんお守りいたします。けれど、一つだけお愿いが。それは、私と结婚してほしいのです。もしほかの女の人と结婚したら、あなたは死んでしまいますが」「ほかの女の人と结婚するなんて考えられない。今すぐにでも、あなたと结婚したいのに」

骑士がそう言うと、女の人はうれしそうに笑って、湖の色のように深い緑色の指轮(ゆびわ)をとり出して、骑士の指にはめました。「私に会いたくなったら、この指轮によびかけてください。でも、それはあなた一人きりのときにしてくださいね」骑士は约束すると、女の人と别れて教会へ一人でウマを走らせました。

教会でおいのりをささげると、骑士はすぐに自分の城にもどりました。そして部屋にはいると、谁もはいって来ないようにカギをかけて、そっと指轮に言いました。「ぼくの爱する人よ。姿を见せておくれ」するとたちまち、美しい女の人が姿をあらわしました。

骑士と女の人は、二人だけの结婚式をあげました。その次の日から、骑士は剣のけいこのときも、远く戦いに出かけるときも、けがひとつせずにすみました。それに、宿屋で一人になり指轮にむかってよびかけると、骑士の妻は上等のワインや焼きたてのパンを持って、姿をあらわしてくれました。

森に迷いこんだときには、指轮に耳をあてると、「そのまま、まっすぐ。そこを右にまがって」と、道を教えてくれます。骑士は心から妻に感谢(かんしゃ)し、二人は谁にも知られないまま、仲良く楽しい月日を过ごしました。ある日のこと、王さまのたいかん式がありました。

骑士はそのお祝いの席で、「剣の马上试合を见せよ」と、お城によばれました。骑士がウマに乗って戦う姿はりりしく、王さまは一目で骑士を気に入り、こう言いました。「そなたに奥方(おくがた→おくさん)がないのなら、ぜひ、わたしの侄(めい)と结婚してやってほしい」「??????」

骑士は、こまってしまいました。骑士には妖精(ようせい)の妻がいて、その妻との约束で、ほかの女の人と结婚したら死んでしまうからです。でも骑士として、王さまのたのみをことわることも出来ません。骑士は、知り合いの大臣に相谈しました。

すると大臣は、骑士に妖精とわかれるようにせまりました。それで骑士は、とうとう王さまの侄と结婚する决心(けっしん)をしました。そのとたん、骑士の指でパチンと緑色の指轮がわれて、床に落ちました。けれど、谁一人そのことには気がつきませんでした。

骑士と王さまの侄との婚礼(こんれい)の日がやって来ました。大広间には、着かざった人が大势集まり、二人の结婚をお祝いしました。すると、どこからふいて来たのか、大広间のまん中に风がふき、その风の中にうす緑色のドレスを着た骑士の妻が姿を见せました。

头には木の叶であんだかんむりをかぶり、裸足(はだし)の白い足にも、ツタかざりをつけています。妻は、静かに骑士の前を通り过ぎました。その顔はかなしみにあふれ、辉いていた緑色の瞳も暗くしずんでいました。それを见た骑士は、思わず立ちあがってさけびました。

「みなさん! 実はぼくには妻がいたのです。心も姿も美しい妻です。でも、ぼくはその爱する妻との约束を破り、その罚(ばつ)で今から死ななくてはなりません」妻はその言叶を闻くと、ニッコリほほえんで、スーッと姿を消しました。そのとたん、骑士はバタリとたおれて、そのまま死んでしまったのです。

特别推荐:网校推出的全新日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套 1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>

相关文章:

日语学习:ビジネス会话汇总

日语学习:同一词语的多种用法汇总

本周热门:

日语学习网络课堂    最新日语学习教材

日语学习方法辅导    日语学习交流论坛

(责任编辑:xy)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目