当前位置:

日语学习之日文邮件范例:社外メール 拒绝(1)

发表时间:2014/4/3 17:30:35 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
日语学习之日文邮件范例:社外メール 拒绝(1)

  本期介绍:注文に対する断り(拒绝接受订单)

  件名:「熱帯ビール」在庫切れのご連絡
  ○○○商事株式会社 販売部
  田崎 仁様

  いつもご利用いただき?ありがとうございます。
  株式会社山田商事?販売部の山口太郎でございます。

  7月1日付のメールにて? ?熱帯ビール?をご注文くださいまして?誠にありがとうございました。

  しかしながら?誠に不本意ではございますが?今回のご注文はお受けすることができません。

  と申しますのは?同品は季節商品のため?現在?在庫を切らしているからです。
  すぐに弊社系列店の在庫も確認いたしましたが?あいにくどの店舗も品切れ状態でした。

  ただ?今回ご注文いただいた商品は?7月未には再入荷の予定です。
  もしよろしければ?優先的に確保いたしますが?いかがいたしましょうか。

  ご一報いただければ幸いです。
  ------------------------------------------------------
  株式会社 山田商事 営業部
  山田 太郎(ヤマダ タロウ)
  〒564-9999
  大阪府○○市△△町11-9 2F
  TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
  FAX:066-9999-9999

  参考译文:

  主题:“热带啤酒”的断货通知
  ○○商事股份公司 销售部
  田崎 仁 先生

  承蒙关照,我是山田商事股份公司销售部的山田太郎。

  感谢贵公司7月1日通过邮件下单敝公司的热带啤酒。
  但实非本意,敝公司无法接受此单预定。
  

  感谢贵公司7月1日通过邮件下单敝公司的热带啤酒。允许鄙人稍作解释,因为“热带啤酒”是季节商品,现在没有库存。虽已尽快向各分店确认库存情况,但不巧的是,各个店铺都处于脱销的状态。

  不过,贵公司本次想要订购的商品会在7月末再度进货,如有需要的话,我方将提前为您保留,不知意下如何?

  希望您方能早日回复,十分感谢。
  ------------------------------------------------------
  山田商事 股份公司 营业部
  山田 太郎(ヤマダ タロウ)
  〒564-9999
  大阪府○○市△△街11-9 2F
  TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
  FAX:066-9999-9999

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目