为帮助广大学员有效、快速学习日语语言,中大网校编辑特为您整理了日语相关学习资料,希望对您的学习有所帮助!
◆じっと(0)(3)副词?自サ
形容停止动作或行动,静静地等待着,或一直维持某个姿势动作的模样。常用意思如下:
①凝视;目不转睛地盯着看的模样。
②一动也不动的状态。
③一直
彼は何かを考えているようで、じっと头を下げたままにしていた。
(他好像在想事情的样子,低着头一动也不动。)
あの母亲はじっと事故で亡くなった子供の帰りを待っていた。
(那个母亲一直等待着因意外而去世的孩子的归来。)
◆ぽかぽか(1)副词?(0)形动
①形容(身体、心情等)暖洋洋的状态。
②形容(头部、身体等)被噼里啪啦地连续捶打的模样。
父にぽかぽかと头を叩かれた。
(头被老爸噼里啪啦地连续敲了几下。)
体中(からだじゅう)がぽかぽかする。
(全身暖洋洋的。)
◆ぱちぱち(1)副词?自サ
①形容拍手的声音,或其他拨弄、拍打等轻快的声音;啪啦啪啦;劈劈啪啪。
②形容火花跳起,或芝麻等粒状物遇热跳起的声音;毕毕剥剥。
③形容不停地眨眼睛的模样。
ぱちぱちとまばたく。
(不停地眨眼。)
ポップ?コーンはぱちぱちと爆ぜる。
(爆米花毕毕剥剥地爆开了。)
◆ぱんぱん(0)副词
①形容物品破裂的声音。
②形容砰砰啪啪的敲打声。
③形容挤满了,满到快要爆开的模样。
小杉(こすぎ)さんは布団をぱんぱんはたいた。
(小衫太太啪啪啪地拍了拍棉被。)
夕食は食べ放题で食べ过ぎて、お腹がぱんぱんになった。
(晚餐在自助餐厅吃得太多,肚子涨到快要爆开了。)
◆ぺらぺら(1)副词?自サ(0)形动
副词?自サ
①形容人的外语能力流利的状态以及说话流利顺畅的模样。
②形容人个性轻浮,爱说话却不负责任;或轻易地将秘密等不能让别人知道的事情泄露出去的模样。
③形容衣物、纸张等单薄的模样。
④形容纸张等被轻轻地翻阅的模样。
大作(だいさく)さんは英语がぺらぺら喋れる。
(大作先生英语讲得很流利。)
その本の内容を知りたくて、ぺらぺらとページをめくって本の内容を确かめた。
(我快速地翻阅了那本书,想知道其内容。)
訳の分からないことをぺらぺら喋るな!
(不要乱讲话。)
◆すらすら(1)副词
①形容说话流利顺畅、滔滔不绝的模样。
②形容事情进行得顺利的状态。
仕事は思ったよりすらすら运ぶ。
(工作进展得比预想要顺利。)
陈さんは日本语が话せないが、英语がすらすら话せる。
(陈小姐虽然不会讲日语,但英语讲得很流利。)
◆ぶうぶう(1)副词?名词
1、副词
①形容警笛、汽车喇叭、乐器等低沉的声音。
②形容发牢骚的模样。
2、名词
幼儿用语,指汽车。
ほら见て、ぶうぶう来たよ。
(你看你看!车车来了喔。)
一生悬命稼ぐから、もうぶうぶう言うな。
(我会拼命赚钱的,你不要再唠叨了。)
◆ひそひそ(1)(2)副词
①形容窃窃私语的模样。
②形容偷偷摸摸的模样。
近所のおばさんはよく隣の奥さんとひそひそ噂の交流をする。
(附近的大婶常常跟隔壁的太太咬耳朵议论别人。)
由美子さんは何か企(たくら)んでいるか、最近よくひそひそ早退する。
(由美子不知道在干什么,最近常常偷偷地早退。)
◆ぶつぶつ(1)副词?自サ(0)名词
1、副词
①形容唠唠叨叨的模样、自言自语的模样。
②形容小声地抱怨的模样。
③形容烹调时,泡泡冒出来的模样。
2、名词
皮肤、物体表面上突出的小疙瘩。
あまりにも暑いから、首にぶつぶつができてしまった。
(天气太热,我的脖子冒出了一粒粒的痱痱。)
民子(たみこ)さんは何かぶつぶつ言いながら歩いている。
(民子边走边喃喃自语。)
特别推荐:网校全新推出的日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套 1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>
相关文章:
本周热门:
(责任编辑:xy)