为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!
分からないことがあったとき、どう闻きますか?
基础编 自宅の居间で。アンナが夫や子どもといる家にしゅうとめが帰ってくる。
アンナ:あ、お帰りなさいしゅうとめ:ただいま。はい、お土産.
アンナ:わあ、どうも。桜もち!春ですねえ!
しゅうとめ:おいしそうでしょ?これ、お愿い。
アンナ:あの、これはどうすればいいですか?**********しゅうとめ:あ、わらびね……。いいわ、あたしが後でやるわ。
アンナ:そうですか?すいません。今、お茶入れますね。
しゅうとめ:そお?じゃ、先に着替えてくるわね。
重要表现: (1)あの、(2)これはどうすればいいですか?**********わからないことがあったとき、相手に远虑しながら寻ねる表现です。
(1)分からないことを闻くとき、远虑しながら质问する合図です。
(2)何かのやり方や処理の方法がわからないときにこのように质问します。
ボイント——目上の人、まだは関系の远い人などに、分からないことをもっと丁宁に闻くときの表现を覚えましょう。
応用编 パート先の厨房で。店长、「新メニューはじめました」と书かれた纸 を出す。
店长:小野さん、ちょっと。これ今日からメニューに入れるから、よろしく。
アンナ:あ、そうなんですか。はい。
店长:これ、ごはんの型。ごはんはここ。
はんぺんはこれで模様をつけて。煮物はあっちの锅。
アンナ:あの、ちょっと教えていただけたらありがたいんですか、これはどうすればいいでしょうか?**********店长:あれ?知らない?じゃあ、ちょっと见てて。
(ーー店长、焼き印を押してみせる)
アンナ:わあ、すごい!やってみます!
重要表现:(1)あの、ちょっと教えていただけたらありがたいんですか、(2)これはどうすればいいでしょうか?**********目上の人などに、自分のわからないことを教えてもらうときに、丁宁に闻く表现です。相手の时间をとることや相手の邪魔をすることに対して远虑や申し訳ないという気持ちを表す言い方です。
(1)「教えていただけたら」は、「教えていただけ」(「教えてもらう」の 谦譲语「教えていただく」の可能形)+「たら」(条件を表す)で、「あり がたい」はうれしいということです。
「たら」は、前の分の条件が成立すると、後の分が成立することを表します。
「んですが」は、人に何かを頼んだり质问したりして答えを期待するときの柔らかい表现です。
(2)「いいでしょうか?」は、「いいですか?」の丁宁な表现です。
コラム
日本には、春、夏、秋、冬、それぞれの季节の自然を衣食住に取り込んで、季节感を大切にする文化があります。なかでも「食」に季节感を持たせることは、四季の変化がはっきりしている日本の文化の特色といえます。
しかし、最近では野菜や果物の输入が増えたり、栽培技术が进歩したりしたために、「旬」を味わうという感覚がしだいに薄れてきました。以前はトマトやきゅうりといえば、真夏の代表する野菜でしたが、今では一年中スーパーの棚に并んでいます。
こんな食文化の変化をよそに、しっかりと季节感を重んじているのが和菓子の世界です。和菓子には、今でも四季折々の植物、生き物、季节の色などが取り込まれています。たとえば、春は桜の花の色をした桜まち、蝶をかたどった干菓子、菜の花の黄色をイメージしたアメ细工。初夏になると、清流をかたどった水色の羊羹、鮎の形の生菓子なとが菓子店の店头でみられます。ぜひ近くの和菓子屋さんの店先をのぞいてみてください。季节の楽しいお菓子がいっぽいです!
相关文章:
本周热门:
(责任编辑:)