当前位置:

中日对照——写给因爱而流泪的人

发表时间:2012/2/1 13:09:52 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了您更好的进行日语学习,小编整理了日语学习相关资料,希望对您的日语学习有所帮助!

 爱の涙

その涙はその人のための涙ですか。それとも自分が可哀想だから流す涙ですか。

その人のための涙なら、涙が涸れるまで泣きなさい。それは、美しい涙です。

しかし、自分のための涙なら、それは丑い涙です。

その人のための涙に、自分のための涙を混ぜないようにしませんか。

2.あなたは、こんなに悲しむほど人を爱したのです。素晴らしいことです。

それだけ爱の深いあなたなら、きっと、また人を爱することができます。

中文訳

写给因爱而流泪的人

你流泪了,是为别人而流泪吗?亦或是因为觉得自己可怜而流泪呢?

如果那泪是为她/他而流,那么,尽情的流泪吧,直到泪流干为止。因为那是美丽的泪。

如果泪是为自己而流,那是不美丽的泪。

请别把这两种泪混在一起。

你是如此的深爱她/他,因而如此的悲伤。这是很好的事情呀。

因为,你能爱的那么深,一定,一定,能够有爱的勇气,再爱上一个人。

相关文章:

标准日语词汇学习汇总

日语学习:同一词语的多种用法汇总

更多关注: 辅导用书  学习资料 学习方法  学习论坛

(责任编辑:xy)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目