当前位置:

2014年新概念日语学习:お母さんたら、いつも博貴の味方なんだから

发表时间:2014/8/14 19:46:13 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

【对话原文】

人物:母 娘(小学校2年生)

场面:姉が弟のいたずらを母亲に诉える

娘:お母さーん、博贵がね、私のノートに落书きしたのー。

母:あらあら、ノートぐらい贷してあげてもいいじゃない。

娘:だって、私のクレヨンもいっぱい折っちゃったんだよ。

母:クレヨンぐらい折っても使えるでしょ?

娘:だって、私のノートとクレヨンなのにー。

母:実纪ちゃん、お姉ちゃんなんだから、ちょっとぐらい贷してあげなさい。博贵は自分のまだ持ってないんだから。

娘:お母さんたら、いつも博贵の味方なんだから。不公平だよー。

母:博贵は実纪ちゃんよりずっと小さいだから、不公平じゃないでしょ?

娘:だって、この前、お母さんの口红使ったら、私のこと怒ったじゃない。

母:子供が口红なんか使っちゃいけないでしょっ。

娘:だって、博贵みたいな赤ちゃんがクレヨン使ってもいけないでしょ。

母:そうなへりくつ言うんじゃありませんっ。

娘:どうして博贵は私の物借りてもいいのに、私はお母さんの物借りちゃいけないの?

母:口红は大人が使う物だから、実纪ちゃんのような子供が借りちゃだめなのっ。

娘:だって???

母:だってじゃありません。美纪ちゃん、いい子だからあっちへ行ってなさい。お母さん忙しいの!

【単语】

博贵(ひろたか): (人名) 博贵

味方(みかた): (名,他サ)支持,袒护,向着

いたずら(悪戯): (名,形动,自サ) 淘气,恶作剧

クレヨン: (名) 蜡笔

実纪(みき): (人名) 实纪

へりくつ(屁理屈): (名) 歪理

【音声と言叶の解説】

(1)そんなへりくつ言うんじゃありませんっ

「???の(ん)じゃありません」在口语中可以表示“禁止”,这是表示命令的「???のだ」的否定形式。一般用在大人对儿童或上级对下级的场合。例如:

* そんなバカなことを言うんじゃありません!

别说傻话/混杖话!

* 一人で行くんじゃないよ。

你可别一个人去!

(2)だってじゃありません

「だって」表示要申述自己的理由兼表示不满,而「だってじゃありません」则是对此的断然否定、断然拒绝。

(3)いい子だからあっちへ行ってなさい

「行ってなさい」是「行っていなさい」的口语缩略形,为「行っている」(持续态)的命令形,意思是“去那边待着”。

(4)お母さん忙しいの

这里的终助词「の」含有不耐烦的语气,因此读成短促的高平调。

【参考译文】

妈你真是的,老向着博贵

人物:母 女(小学2年级)

场景:姐姐向妈妈告弟弟的状

女:妈!博贵在我的本子上乱画!

母:哎呀,不就是个本子吗?给他不就行了。

女:他还把我的蜡笔弄折了好多呢。

母:一个蜡笔,折了不也能用吗!

女:那是我的本和笔嘛!

母:实纪,你是姐姐嘛,就给他一点。博贵还没有自己的本和笔呢。

女:妈妈你真是的,老向着博贵。偏心眼儿!

母:博贵比你小多了,这怎么能叫偏心呢。

女:那上次我用你的口红,你还冲我发火。

母:小孩子不能抹口红的!

女:那博贵这么小的孩子也不能用蜡笔!

母:不许净说歪理。

女:为什么我用妈妈的东西不行,博贵拿我的就行?

母:口红是大人用的,像你这样的小孩子不能抹。

女:就不嘛!

母:不许顶嘴!实纪,乖孩子,到那边玩去,妈妈忙着呢!

更多关注:日语学习网 日语学习资料 日语学习方法 日语旅游指南

(责任编辑:zm)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目