为了您更好的进行日语学习,小编整理了日语学习相关资料,希望对您的学习有所帮助!
贮蓄
日本人は学校を卒业して働き始めると、生活のためだげでなく、高いものを买うためやレジャーのために贮蓄をします。また、ローンを使うこともあります。
结婚して子どもが生まれると、子どもの教育费などのために贮蓄します。
核家族の家庭が多くなり、平均寿命がのびて、60歳以上の夫妇だけで暮らす期间が长くなっています。老後の生活や健康などに不安があるので、若いうちから贮蓄を始めます。
また、老後の生活のために社会保障があります。20歳以上の国民は毎月1万円以上の「国民年金」を払わなければなりません。ふつう60歳まで払って、65歳から年金をもらいます。けれども、①それだけでは生活できません。
そこで、人々は自分で生命保険をかけたり、银行や邮便局にお金を预けたり、家(土地)を买ったりします。家(土地)は日本では大きな财産の一つです。
注釈:
レジャー [名] 休闲
ローン [名] 分期付款,按揭
核家族(かくかぞく) [名] (由夫妇与未婚子女组成的)小家庭
暮らす(くらす) [自他五] 过日子,生活
国民年金(こくみんねんきん) [名] 退休保险金
保険をかける(ほけんをかける)[连语] 加入保险
预ける(あずける) [他下一] 存、寄存
问题:
日本人は何のために国民年金を払いますか。
1、高いものを买うためです
2、子どもの教育费のためです
3、家を买うためです
4、老後の生活のためです
国民年金はいつから払いますか。
1、20歳になってからです
2、大学を卒业してからです
3、子どもが生れてからです
4、60歳になってからです
①「それだけでは生活できません」とありますが、「それ」とは何を指していますか。
1、教育费
2、国民年金
3、生命保険
4、家
答案:412
特别推荐:网校推出的全新日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套 1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>
相关文章:
本周热门:
(责任编辑:xy)