当前位置:

日本娱乐文化(英日对照)

发表时间:2011/8/9 8:53:04 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为帮助广大学员有效、快速学习日语语言,中大网校编辑特为您整理了日语相关学习资料,希望对您的学习有所帮助!

 宝くじ

宝くじは当籖金つき抽选券で、海外でのロッタリーやナンバー?ゲームと似ています。地方自治体で発行されており、収益は地方自治体の财源となります。

江戸时代(1603~1867)に寺社の再建や修理にあてるため発売された富くじを起源とするもので、第1回宝くじは、1945年、政府によって1枚10円で発売されました。1等赏金は10万円、ほかに生地?タバコなども当たるとあって、物资の乏しかった当时は爆発的な人気を呼びました。

现在では、最高赏金は1亿円に达するものもあります。しかも赏金には所得税がかからないとあって、あまりの人気に予约制がしかれるほどです。

Takarakuji(Takarakuji)

Takarakuji is a public lottery with money as its prize. It resembles the lottery or numbers games in other countries. Takarakuji tickets are issued by local self-governing bodies which take the proceeds as a source of revenue.

The practice began in the Edo Period (1603-1867) as alottery sold to provide for reconstruction and repair of Buddhist temples and Shinto shrines. The first takarakuji ticket was sold for \10 in 1945 by the government. The first prize money was \100,000 and other prizes were items like cloth and cigarettes. In those poverty-stricken times, it ignited an explosive popularity.

Nowadays, the top prize reaches as much as \100,000,000. Adding to that, the prize money is exempt from income tax, so that its popularity is as high as that tickets are sold on a reservation basis.

特别推荐:网校全新推出的日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套 1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>

相关文章:

日语学习:ビジネス会话汇总

日语学习:同一词语的多种用法汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:xy)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目