当前位置:

日语学习:愚人节在日语中怎么说?

发表时间:2011/5/3 12:42:17 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为帮助广大学员有效、快速学习日语语言,中大网校编辑特为您整理了日语相关学习资料,希望对您的学习有所帮助!

エイプリルフール(April Fool's Day)とは、毎年4月1日の午前中には人をからかうような、害のない嘘をついてもよい、という风习のことである。日本语では四月马鹿または万愚节(ばんぐせつ)ともいう。

また、この风习から、4月1日自体を指すこともある。

概要

4月1日には、世界中で新闻が嘘の内容の记事を掲载したり、TVニュースでジョークニュースを报道したりといった事が広く行われている。インターネットが普及してからは、実用性のない冗谈RFCが公开されたり、ウェブサイトが大がかりなジョークページを公开したりといったことも行われる。

恒例行事としてジョーク记事を作成している场合、「ネタ切れ」を防ぐためにその年度の时事的?风刺的な内容のジョークになっているものも多く、4月1日のみの刹那的なジョークではない、一年の総决算的な要素も持ち合わせていると见ることができる。

エイプリルフールは、日本语では「四月马鹿(四月バカ)」、汉语的表现では「万愚节」、フランス语では「ポワソン?ダヴリル」(Poisson d'avril, 四月の鱼)と呼ばれる。

なお、日本では四月一日は、「日ごろの不义理を诧びる日」だった。

ちなみにイスラム教においてはこの习惯は强く禁止されている。

起源

その昔、ヨーロッパでは3月25日を新年とし、4月1日まで春の祭りを开催していたが1564年にフランスのシャルル9世が1月1日を新年とする暦を采用した。これに反発した人々が、4月1日を「嘘の新年」とし、马鹿騒ぎをはじめた。

しかし、シャルル9世はこの事态に対して非常に愤慨し、町で「嘘の新年」を祝っていた人々を逮捕し、片っ端から処刑してしまう。処刑された人々の中には、まだ13歳だった少女までもが含まれていた。

フランスの人々は、この事件に非常にショックを受け、フランス王への抗议と、この事件を忘れない为に、その後も毎年4月1日になると盛大に「嘘の新年」を祝うようになっていった。これがエイプリルフールの始まりである。

そして13歳という若さで処刑された少女への哀悼の意を表して、1564年から13年ごとに「嘘の嘘の新年」を祝い、その日を一日中全く嘘をついてはいけない日とするという风习も生まれた。その後、エイプリルフールは世界中に広まり、ポピュラーとなったが、「嘘の嘘の新年」は次第に人々の记忆から消えていった。

また、インドで悟りの修行は、春分から3月末まで行われていたが、すぐに迷いが生じることから、4月1日を「揶揄节」と呼んでからかったことによるとする説もある。

日本で、エイプリルフールが広まったのは「パチンコの负けをごまかすためにこの日にスリにあったと嘘をついた者がいた」ためとする説があるが、パチンコのない时代からこの日に嘘をつく风习が记録されており、误りといえる。

特别推荐:网校全新推出的日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>

相关文章:

日语学习:日语口语实用系列汇总

日语学习:情景对话汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目