当前位置:

写作常识:单词并列时用什么间隔

发表时间:2011/6/2 9:08:54 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为帮助广大学员有效、快速学习日语语言,中大网校编辑特为您整理了日语相关学习资料,希望对您的学习有所帮助!

Q:たとえば、やかん、なべ、フライパン、炊饭器

やかん?なべ?フライパン?炊饭器

単语を罗列する际、どちらが正しいのですか?どちらがいいのか分かりません。

例如,水壶、锅、炒锅、电饭煲

水壶?锅?炒锅?电饭煲

在罗列单词的时候哪个正确?哪个好?

A:古いタイプの人间には、中黒点を使う文章が稚拙に见えてしまいます。时に、日本文化を汚しているとさえ思われてしまいます。近年の义务教育での教科书にはあるのかどうか知りませんが、昔は、句読点だけでしたからね。なお、単语を罗列するような文章そのものも、和文としての流れのリズムが失われるように思います。当方は、なるべく、中黒点を使わないで済むよう、心挂けています。心挂け次第で、単语の罗列は避けられます。

守旧的人觉得使用中黑点的文章显幼稚拙劣。甚至有时觉得玷污了日本文化。虽然不知道在近年教育用的教科书中还有没有,以前只有句逗号。另外,罗列单词的文章会失去作为日式文章流程的韵律。我会尽量注意不适用中黑点。还要注意避免单词的罗列。

A:「中黒」の项目から、以下に少し引用します。复数の単语を并列し、まとまった概念を示すときに、その区切りに使われる。

? 食品?雑货売り场

ただし、并列する物が単语でない场合や、并せてまとまった概念を示さない场合には、読点(、)を用いる。

? 食品、雑货を买う。

从“中黑”项目引用如下。列多个单词,总结概念的时候,用下记间隔。

?食品?杂货卖场

但是并列的东西不是单词的话,或者不是表示总结概念的时候用逗号(、)。

?买食品、杂货

特别推荐:网校全新推出的日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>

相关文章:

日语作文辅导:日本的汉字词汇及词性汇总

日语学习:职场OL这样才优雅汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目