*ずつ *など *なんて *なんか *け *う(よう)ではないか
语法解析
一、~ずつ
"~ずつ"是副助词,前接表示数量、比例、程度等的体言及部分副词
(一)多以"~に~ずつ"的形式,表示等量分配,即以相同的数量、比例等进行分配。可译为"每…""各…"等。
1.一人に3枚ずつあげる。/每个人给3张。
2.切っ手と葉書を100円ずつ買った。/邮票和贺卡各买了100日元的。
3.5人ずっでグループを作る。/每5人结为一组。
(二)表示同一数量、程度反复。可根据具体情况灵活翻译。
4.每日、日本語を3時間ずつ勉強する。/每天学习3个小时日语。
5.ぼくの時計は1日に5分ずつ遅れる/我的表每天慢5分钟。
6.みんなのおかげで、日本語が少しずっ上手になりました。/多亏了大家,我的日语渐渐熟练起来了
二、~など
副助词,前接体言、用言基本形、助动词基本形及部分助词。另有"なぞ"" なんぞ"等。
(一) 从同类事项中列举一项,暗示与此同类的其他事项,表示列举未尽的语气。可译为"等""之类的"等
1.勉強ばかりしないで、たまには公園など散歩に行きましようよ。/别总是学习,偶尔也去公园等地方散散步吧。
2.あの人は酒などは口にしません。/那个人不喝酒什么的
3.弟に辞書などを買ってやった/给弟弟买了辞典之类的东西。
(二)多以"…や…や…など"的形式,概括所列举的有关事项,并暗示与此同类的其他事项。可译为"…啦…啦"等。
4.動物園にはパンダやライオンやチンパンジーなどがいます。/动物园里有熊猫、狮子、黑猩猩等动物。
5.机の上にはテキストやノートや辞書などが置いてあります。/桌子上摆着教科书、本、辞典等
6.兄は外国語学部の教授で、英語、日本語、ドイツ語などができます。/哥哥是外语系的教授,会英语、日语、德语等
〔三)表示自谦、轻蔑等语气。汉译时可灵活处理。
7.わたしなどにはとてもできませんよ/我这号人,根本不行。
8.クラシックは聞くが、口ックなどはぜんぜん興味がない。/古典音乐是听的,但对摇滚乐之类的一点兴趣也没有
9.こんなつまらない映画など、見ませんよ。/这种无聊的电影,我才不看呢
(责任编辑:中大编辑)