当前位置:

2011年日语学习:贸易书信开头语/结尾语

发表时间:2011/3/28 11:10:55 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!

贸易书信开头语常用表达

贵公司×月×日来函收悉。

——贵社×月×日付书简拝承しました。

你方×月×日来函及附件均收悉。

——贵方×月×日のお手纸と添付の文书ともに拝受いたします。

顷接贵社×月×日惠函。

——ただ今贵社よりの×月×日の书状受け取りました。

承惠寄×××已收悉,特此函谢。

——ご送付の×××は既に拝承致しております。书中ながら有难くお礼申し上げます。

谢谢贵社×月×日函询。

——御社よりの×月×日の书简による问い合わせに感谢申し上げます。

按照你方×月×日来函指示……

——御社×月×日のご书简によるご指示により……

敬启者,贵公司×日电收阅。

——拝啓,贵社×日の电信落掌致します。

兹确认我公司×月×日函。

——ここに当社×月×日付书简を确认させていただきます。

兹随函附上×××,请查收。

——兹もと同封にて×××をご送付申し上げますので,どうぞご査収下さい。

贸易书信结尾语常用表达

请即赐复为盼。

——どうかご返事を赐りますよう。

希速来电联系为盼。

——急ぎ电信にてご连络下さいますよう。

请即示复。

——どうかご返事下さい。

特此奉闻,并候回音。

——ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。

特此函复

——まずはご返事まで。

特此函告。

——まずはご连络まで。

特此通知。

——特にご通知申し上げます。

特此致歉。

——特にお诧び申し上げます。

特此函复,并致谢意。

——まずはご返事するとともに御礼申し上げます。

抱歉之至,尚请原谅。

——栅松辘吩Uなく,ご寛恕(かんじょ)のほどをお愿い申し上げます。

不能满足贵方要求,尚祈鉴谅。

——贵方の意に添うことあたわず,お许し下さいますようお愿い申し上げます。

此复,盼查照为荷。

——まずはご返事まで,委细宜しく。

相关文章:

2011年日语学习方法汇总

2011年日语学习:日语会话汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目