480.ご病気だそうですが,いかがですか。
听说您病了,好了吗?
481.ほんとうに久(ひさ)しぶりに病気になりましたよ。
真是好久没生病了,这次却病倒了。
482.病院の生活(せいかつ)は退屈しませんか。
(退屈:たいくつ)
医院生活怎幺样?
483.ああ、わざわざ、どうもすみません。
啊!您特意来看望,真感激不尽。
484.いいえ,そんなご心配は要らないで,ほんの気持だけですから。
不,您别那么多虑,这只是一点心意。
485.ありがとう。一日も早く会社に戾(きど)れるよう養成することにします。 (養成:ようせい)
谢谢,我一定会尽早养好病,争取早日回到公司。
486.退院(たいいん)してからつねに体の鍛錬に注意(ちゅぅい)してください。 (鍛錬:たんれん)
出院后,一定要经常注意锻炼。
487.ありがとう。会社のみなさんによろしくお伝えください。(伝える:つたえる)
谢谢,请向公司的各位问好。
(责任编辑:)