当前位置:

2011年日语学习:日语阅读材料1

发表时间:2011/3/15 15:47:00 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!

胡同は北京特有の古き良き路地のことです。北京には紫禁城を取り囲むように数千の胡同があり、北京特有の长方形の町并みを作り出しています。北京の胡同の歴史は元代にまでさかのぼります。その後一番多いときには6000もの胡同が存在しました。最も古いものは朝阳门内大街と东四の间の胡同で、整然と规格されており、胡同と胡同の间の距离はほぼすべて同じになっています。南北に走る道は一般に街と呼ばれ、幅も広く、北京駅から朝阳门内大街の南小街と北小街などがこれに相当します。かつては马车が走っていたことから马路とも呼ばれています。东西に走る道が胡同で、道幅は狭く、もっぱら人が歩くのみに使われ、胡同の両侧には四合院が建っています。

四合院は北京の伝统的な家屋建筑です。四合院の中には东西南北に独立した家が建ち、それらが取り囲むようにした中庭が存在します。その规模や居住区分から、当时の権力や内部の地位の上下などがはっきりと分かります。小四合院は中庭が一个のみで、南北にはそれぞれ3部屋ずつ、东西にはそれぞれ2部屋ずつあります。中四合院は内と外に1つずつ中庭があり、一番奥の正房には部屋が5つあります。大四合院は、现在も残されている王府からその特徴を见ることができます。まず、中庭がいくつもあり、长い朱色の廊下で建物同士が结ばれ、きれいな庭园も存在します。宫殿のような屋根を持ち、门の両侧には木雕りの莲の花が饰られ、これは垂花门と呼ばれています。家长が住む部屋を正房、その他の家族が住む场所を厢房と呼び、书斎や客间として使う场所は倒座と言います。

四合院は整然と并んでおり、その间を胡同が走っています。この四合院と胡同が北京独特の町并みを形作っていると言えるでしょう。现在は観光客用に自転车タクシー(轮タク)があり、これに乗りながら北京の有名な胡同を回り、北京の昔ながらの风景を楽しむことができます。

相关文章:

2011年日语学习方法汇总

2011年日语学习:日语会话汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目