当前位置:

日语学习:日语会话学习(1)

发表时间:2011/12/18 9:59:46 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了您更好的进行日语学习,小编整理了日语学习相关资料,希望对您的日语学习有所帮助!

信じられないわ

人物:小百合  东(学生同士)

场面:キャンバスのベンチで东が本を読んでいる

小百合:(背後からそっと忍び寄り、手のひらで东の両目を覆い、大声で)だーれだっ!

东: うわっ!なんだよ小百合、急にびっくりさせんなよ。心臓に悪い。

小百合:(両手を离しながら)あれえ?どうして分かったのお?

东: こんがきっぽいことするの、お前しかいないだろ?

小百合:ええーっ!残念。あれ?本読んでたの?漫画じゃないの?

东: だろ?実は自分でも惊いてんだ。あと、志贺直哉とか井伏鳟二にも凝ってんだ。

小百合:へえー。いったいどういう心境の変化?そっちこと心臓に悪いんじゃない?

东: うん。よくわかんねーけと、なんかこう、急に文学作品にのめりこんじゃって。

小百合:まあ、信じられないわ。ひょっとして、热でもあるんじゃないの?病院行こうか?

东: 胜手に一人で行ってろよ。とにかく、これからは文学青年の东と呼んでくれ。

小百合:ひゃー、东君がおかしくなっちゃったあ。そのうち、太阳が西からのぼるわよ。

东: なんとでも言いな。ほれほれ、がきはあっち行ってろ。読书の邪魔だ。

小百合:あらまあ。こうなったら、あきれたを通り越して感心しちゃうわね。

东: 随分だな。ま、精神年齢が幼稚园児并みのお前には高尚すぎる世界だけどな。

単语

小百合(さゆり):(人名)小百合

东(あずま):(姓氏)东

キャンバス:(名)校园

ベンチ:(名)长椅

そっと:(副)悄悄地

忍び寄る(しのびよる):(自五)悄悄地靠近

手のひら:(名)手掌

覆う(おおう):(他五)蒙上

がき:(名)(蔑)小毛孩子,淘气鬼

太宰治(だざいおさむ):(姓名)太宰不(作家)

志贺直哉(しがなおや):(姓名)志贺直哉(作家)

井伏鳟二(いぶせますじ):(姓名)井伏鳟二(作家)

凝る(こる):(自五)热中,狂热

のめりこむ:(自五)陷入,跌入

胜手(かって):(形动)随便,任意

ほれ:(感)喂

呆れる(あきれる):(自一)吃惊,愕然

通り越す(とおりこす):(他五)越过,通过

随分(ずいぶん):(形动)(俗)心坏,不象话

幼稚园児(ようちえじ):(名)幼儿元孩子

并み(なみ):(后缀)和----一样

音声と言叶の解説

(1) うわっ!

感叹词,用于突然受到惊吓时。

(2)びっくりさせんなよ

是「びっくりさせるなよ」的口语音变形。这里的「な」表示“禁止”。

(3)こんながきっぽいことするの、お前しかないだろ?

「の」后面省略了「は」。「っぽい」是接尾词,接在名词或动词、形容词词干后面,表示具有某种特征或某种倾向,一般为贬义。

例如:理屈っぽい(好穷根究底)  埃っぽい(尘土飞扬的)

怒りっぽい(爱生气的) 忘れっぽい(爱忘事的)

安っぽい(不值钱的)  軽っぽい(轻飘飘的)

(4)だろ?

在对方(平辈以下)的看法与自己相同一致时,用以表示自得之情。根据使用者及使用对象,也可以用「でしょ」。读上升调。

(5)そっちこそ心臓に悪いんじゃない

指示词在日语里常常用来作代词,如「こっち、こちら」用来作第一人称,指自己;「そっち、そちら」用来作第二人称,指对方。「こちら、そちら」比较客气,而「こっち、そっち」比较随便。

(6)よくわかんねーけど

是「よく分からないけど」的音变形,用于男子,语气较为简慢。

(7)なんかこう

这里的「なんか」意思相当于「なんだか」,表示“不知为什么”。口语中常用「なんかこう」来调整语气,并同时思考和选择适当的词来表达。

(8)胜手に一人で行ってろよ

意思是“爱去你自己去吧(反正跟我无关)”。

(9)ひゃー

感叹词,在这里表示吃惊和讽刺,语气有些夸张。读高平调。

(10)なんとでも言いな

意思是“随你说去吧”。「な」接动词连用形表示命令的用法一般只用于口语,语气较为简慢。

(11)あきれたを通り越して感心しちゃうわね

这里虽然用了「感心」一词,但不过是一种讽刺,真正要表达的还是“令人吃惊”“不可理解”等意思。

(12)随分だな

这是对上文的讽刺作出的回应,意思是「お前の评価はずいぶんひどい(你的评价也太过分了)」。

(13)精神年齢が幼稚园并のお前には???

「并」是后缀,表示程度与其前面的名词相同。例如:

* 例年并の生産高 (与往年相当的产量)

* 人并の生活 (和大家差不多的生活水平)

* 部长并の待遇 (相当于部长级的待遇)

译文

真不敢相信

人物:(大学生)小百合 东

情景:东在校园的长椅上看书

小百合:(悄悄从后面用手蒙住东的双眼,大声地)猜猜是谁?

东: 哎呀!干什么呀,小百合。吓我一跳!这对心脏可不好哦。

小百合:(松开手)哎?你怎么知道是我啊?

东: 跟个野小子似的,除了你还能有谁?

小百合:哎呀,真没劲。哎?你在看书?不是漫画?

东: 嗯,看的是太宰治(的小说)。

小百合:什么什么?阿东看太宰治?没想到。

东: 是不是啊?说起来连我自己也吃惊呢。还有,我对志贺直哉和井伏鳟二也挺着迷。

小百合:是吗?你又发什么神经了?你这才对心脏不好呢!

东: 嗯,我自己也弄不明白。怎么说呢,突然陷进文学作品里去了。

小百合:哎呀,真不敢相信。你该不是发烧了吧?去医院看看吧!

东: 爱去你自己去吧!总而言之,以后你要管我叫文学青年阿东。

小百合:哟!阿东神经啦!这下太阳得从西边出来啦。

东: 随便你怎么说去吧。喂,小孩子家家的一边玩去!别搅人家看书。

小百合:哟嗬!要这样,我倒还真得刮目相看了呢!

东: 少在那冷嘲热讽的!可也是,对于你这心理年龄和幼儿园的小孩差不多的人来说,那是太高深了。

特别推荐:网校推出的全新日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>

相关文章:

日语学习:ビジネス会话汇总

日语学习:同一词语的多种用法汇总

更多关注:网络课堂  辅导用书  学习资料 学习方法

(责任编辑:vstara)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目