为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!
日语初级语法辅导 初级阶段基本句型 十
114.…というのは…からだ
前の句の原因、理由を説明する时に使う言い方。
①今朝は遅刻してしまった。というのは友达が急にお腹が痛いというので、病院へ连れて行ってあげたからだ。
(我今天迟到了。因为我的一位朋友突然说肚子疼,我领她去了趟医院。)
②あの日本人の先生は冬になるとよく风邪を引く。というのはまだ长春の冬に惯れていないからだ。
(那位日本老师一到冬天就经常感冒。因为他还没有适应长春的冬天。)
③彼の成绩はいつもよくない。というのは普段あまり勉强しないからだ。
(他的学习成绩之所以一直不好,是因为他平时不太学习。)
115.…というのは…だ
「…とは…だ」。ある物、事柄の意味や定义を表す言い方。
①学校というのは、勉强するところだ。
(学校就是学习的地方。)
②田中というやつは、うそつきだ。
(田中这个家伙是个大骗子。)
③人间というの(もの)は、ある意味で一番残酷なものだ。
(从某种意义上说,人类是最残酷的。)
④日本语の中の「季语」というのは季节を表す言叶で、俳句の中で必ず使われるものだ。
(日语中的“季语”是表示季节的语言,俳句中一定要使用季语。)
116.…といえば…
「…を话题にすれば」。何かを话题に取り上げて言う时に使う言い方。
①李さんといえば、我がクラスで一番まじめな学生である。
(说到小李,他可是我们班最认真的学生。)
②万里の长城といえば、世界で一番大きな建造物である。
(话说万里长城,它是世界上最大的建筑物。)
③うちの母といえば、美人で料理も上手である。
(说起我的母亲,她既漂亮又会做菜。)
117.…と言える
「…と言う事ができる」。「…に喩えることができる」とか、それにふさわしいという意を表す时に使う言い方。
①彼女はうちの会社の看板娘だと言えるほどの美人です。
(她可称得上是我们公司招牌女孩的美丽姑娘。)
②母は仕事と家庭の両立に成功した女性だとも言える。
(我母亲可以说是工作、家庭两方面都很成功的女性。)
③エジプトのピラミットは世界一有名な遗迹だと言えるものである。
(埃及的金字塔可以称得上是世界上最有名的遗迹。)
118.…と言ってもいい(と言ってよい)
「…と言える」。「…と言っても构わない」という意味の言い方。
①万里の长城は世界一の建筑物と言ってもいい。
(万里长城可以称得上是世界之最的建筑物。)
②教师という仕事は人间を育てる职业だと言ってよい。
(教师这个职业可以说是培养人的职业。)
③长春は文化の都市だと言って良い。
(长春可以称得上是个文化之都。)
119.…と言っても言い过ぎではない
「…と言っても过言ではない」。大変すばらしいとか、たいへんひどいという気持ちを表す时の言い方。
①中国は世界一歴史の长い文明国と言っても言い过ぎではありません。
(说中国是世界上历史最悠久的文明国家,也不言过其辞。)
②あの学校の学生たちの日本语は中国でもトップレベルにあると言っても言いすぎではない。
(那个学校的学生的日语水平,堪称是中国最高水准的代表。)
③中国はまだ男女の差别の国だと言っても言い过ぎではない。
(说中国是个男女差别还很厉害的国家,一点都不过分。)
120.…と言われている
言い伝えとか、みんながそう思われているという意を表す言い方。
①京都は古い都で、日本の古い伝统がまだ残っている町だと言われている。
(据说京都是个古都,那里还保留着日本旧传统的东西。)
②川上さんは小学生の时からまじめな学生だったと言われている。
(听说川上从小学时就是个很认真的学生。)
③上海は昔から国际的な町だと言われている。
(据说上海从很早以前开始就是个国际化都市。)
121.どうしても…ない
あらゆる手段を駆使しても目的を达成できないほど程度が甚だしいことを强调する言い方。
①どうしても彼女の名前が思い出せなくて、困っている。
(因为我怎么也想不起她的名字,而左右为难。)
②昔からBチームにはどうしても胜てなかった。
(一直以来我们从没有赢过B队。)
③英语の単语がどうしても覚えられないので、困っている。
(因为怎么也记不住英语单词,我感到很头疼。)
122.どう…たらいいだろう
どうしたら良いか分からない时に、迷いの気持ちを表す言い方。
①駅へはどう行ったらいいだろうか。
(去车站怎么走才好呢?)
②明日が试験なのに、まだ全然复习していない。どうしたらいいだろう。困ったな。
(明天有考试,可我一点儿都没有复习。怎么办才好呢?)
③英语の単语が全然覚えられない。どう勉强したらいいだろう。教えてくれない?
(我一点儿都记不住英语单词,怎么学习才好呢?您能不能教教我。)
123.とうてい…ない
到底可能性が全くないことを夸张して言う言い方。
①北京大学はあなたにはとうてい无理だから、ほかの大学を希望したほうがよい。
(对你来说进北京大学难度很大。所以,最好还是报考别的大学吧。)
②彼女のパワーにはとうていかなわない。
(我可无法抵得过她的气势。)
③こんなにたくさんの仕事、私一人ではとうてい出来そうもない。
(这么多的工作,我一个人可无法做完。)
124.…と思われる
「…と思う」。自分の判断やみんなの考え方を表す时に使う使い方。「…と思う」より婉曲な言い方である。
①环境の保护问题は我々の身近なことから始めなければならないと思われる。
(我认为环境保护问题应该从身边的事情做起。)
②こんなに雪が降り积もっているから、来年も豊作ではないかと思われる。
(下了这么多的雪,我想明年一定是个丰收年。)
③あの人は无口な人で、みんなに生意気な人间だと思われがちだが、付き合ってみると、案外优しい人である。
(他是个不爱讲话的人,所以很容易被人们误认为是个高傲的人。但交往起来他还是个很热情的人。)
125.…と闻いている
伝闻を表す言い方
①あの先生はまだ独身だと闻いている。
(我听说那位老师现在还是个独身。)
②あの大学に入るには竞争が激しいと闻いている。
(听说要进那所大学,竞争很激烈。)
③来年、この大学は新しい校舎に移ると闻いている。
(听说这所大学明年要搬到新校舍了。)
126.…と来たら(と来ては)…
「…と来ると…」、「…といえば…」、「…というと…」、「…を话题にすれば…」。何かを话题に取り上げて言う时に使う言い方。「…といえば…」、「…というと…」より消极的な言い方。
①家内ときたら、料理が下手でしようがない。
(提起我妻子,她菜做得差极了。)
②王さんときたら、毎日遅刻ばかりしている
相关文章:
本周热门:
(责任编辑:)