为帮助广大学员有效、快速学习日语语言,中大网校编辑特为您整理了日语相关学习资料,希望对您的学习有所帮助!
异文化对比:
中国的儿歌:我国古代称儿歌为童谣或童子谣、孺子歌、小儿语等等,《左传》中有“卜偃引童谣”的记载。它原属民间文学,随着社会文明的进步,儿歌才成为儿童文学的重要样式之一。“儿歌”这一名称在我国的正式使用,是“五四”以后歌谣运动大发展时期。
儿歌一般比较短小,句式多样,富有变化,节奏鲜明,琅琅上口,易念易记易传。
日本的儿歌:童謡(どうよう)とは、広义には子供向けの歌を指す。狭义には日本において大正时代後期以降、子供に歌われることを目的に作られた创作歌曲を指す。
日本的儿歌又叫童谣(童謡「どうよう」),是一种以儿童为主要对象的歌曲,曲色多半较为简单,歌词亦以浅白和富教育意义,使儿童容易明白。这类的歌曲多半反应了儿童的思想和内心世界。也有相当数量为动画卡通的主题曲。
日本古时候儿歌,一般是孩子们一边玩游戏一边唱的歌。歌词(歌词「かし」)的意义并不明确,仔细想一想的话,倾向于恐怖方面的内容比较多。在推理小说中,这些儿歌经常是死亡预告。比较有名的,就是日本推理作家横沟正史的长篇小说《恶魔的手球歌》(悪魔の手球呗「あくまのてまりうた」)
特别推荐:网校全新推出的日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套 1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>
相关文章:
本周热门:
(责任编辑:xy)