为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!
1.私は事前にちゃんと报告しました、好いって言われてやったのに。
我事先已报告了,而且是他同意后才做的。
2.税関ライセンスの缔め切りは来周の火曜日です。その日までに提出してください。
海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来。
3.注文书の数量を订正したいと思います。
我想修改订单的数量。
4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇进できないのよ。
你老是干这种事情,所以升不了职。
5. 连日のように残业じゃ体がもたないよ。
连续加班的话身体吃不消。
6. あいつまた课长に怒られてる。
好小子又被课长骂了。
8.コピー机の内部って热いから、开けるときは気をつけて。
这复印机内部很热打开时要小心。
诘まりのサインが出るんだろう。
什么,纸没有被卡,但是却显示出卡纸信号。
10. ここに纸が诘まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。
这里卡纸的话只有找维修的人了。
11. これコピーの浓度が浓すぎるよ。もう少し薄くして取って。
这个复印机太浓了。调淡一点。
12. これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで纸を入れなきゃならないんだ。
这个不能两面复印必须一张张放纸才可以。
13. 最近メールの调子が悪い。
最近的邮箱有些毛病。
14. メモリが足りないのかなぁ。
内存不足吧。
15. あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
那家公司好像也有自已的网页。
16. どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。
怎么办呢。电脑起动不了。
17. 先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。アドレス间违えていないのに。给对方发了几次,但都退回来了。到底是怎么了。地址又没错误。
18. 添付した书类が开けません。Wordで作成して再度お送りください。
添付的文件开不了,请在WORD里作好再发送给我。
19. インクはまだあるのに、ボールペンが书けなくなってしまった。
明明还有墨水却写不出来了。
20. シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。
给我2,3根笔芯可以吗?
21. 仆のは水性なので、油性のサインペンを持っていたら贷してもらえるかな。
我的是水性笔,如你带有油性的签字笔可否借用一下。
22. あっ、数字を间违えちゃった。修正液はどこだっけ。
啊,写错数字了,涂改液在哪能里了。
23. ここにある书类を番号顺に并べて、ホチキスで留めておいてくれ。
将这些文件按号排好后,再用订书机订好。
24. この封筒じゃ小さすぎるな。もう少し大きいのはないかな。
这个信封太小了,再大一点的有吗?
25. この万年笔、インクが漏れてる。
这个水笔漏水的。
26. 消しゴムがすり减って、使いにくくなってきた。
橡皮没有很难用啊。
27. このカッター切れが悪いね。
这个切断机不太好。
28.彼は後であたしに电话をするといいましたが、まだ电话は挂かってきていません。
他说过后给我电话,但到现在为止还没给我电话。
29.约束では、休みが终わってから、私は返事を贳います。しかし、まだ返事をもらっていないので、もう一回连络します。
说好是休息完后给我答复。但是还没有,我再联系他们。
相关文章:
本周热门:
(责任编辑:)