为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!
人の话に関心を示すとき、どう言いますか?
基础编
保育所の帰り道で。
友人:小野さん!
アンナ:あ、こんにちは。久しぶりですね。
友人:ほんと。ずっとパパがお迎えに来てたから。
アンナ:ああ、そうでしたね。
友人:ええ。うちのおばあちゃんがね、入院しちゃってね。
アンナ:え、そうだったんですか。それは大変ですね。**********友人:ねえ。いろいろあるわね。
重要表现 それは大変ですね。**********相手の负担について共感を示す表现です。
ポイント——人の话にもっと具体的に関心を示して、话を発展させるときの表现を覚えましょう。
応用编 パート先で。
アンナ:おはようございまーす!
同僚:あ、おはようございます。
アンナ:佐藤さん、なんか元気ないですねえ。
同僚:うーん、今朝まいっちゃった。
お客さんにコーヒーこぼしちゃったの。
アンナ:えー、そうなんですか。それは大変でしたね。
で、どうしたんですか?**********同僚:うん、上着汚しちゃってね。そこのクリーニング屋さんに急いで持ってったの。あーあ、失败、失败。
アンナ:そうだったんですか。大変でしたねえ。
重要表现 (1)それは大変でしたね。
(2)で、どうしたんですか?**********
相手の过去の话を闻いて共感を示し、その後の话の展开に関心を示すときの表现です(1)相手が负担を感じた过去の话について、共感を示す表现です。
(2)「で」は「それで」の口语の表现です。相手から闻いた话の後の展开に関心を示すときの表现です。
コラム「食器」
和食器と呼ばれる日本の食器の使用习惯には、いくつか兴味深い特徴があります。まず、毎食ごとに使用する器(ご饭茶碗、汁碗、汤のみ茶碗)と箸は、それぞれ自分専用のものが决められているのが一般的です。これらの基本的な食器は、家族一人ひとりの図柄が异なり、家族全员が同じ柄で统一されていることは少ないです。また、夫妇(ふうふ)の场合は、夫妇(めおと)茶碗、夫妇(めおと)箸というものもあり、これらは図柄が同じで夫用が妻用より大きく作られているのが一般てきです。
皿や小鉢など、おかずを入れるものには、五角形や三角形などのいろいろな形や図柄がありますが、洋食器のように同じ柄ですべてを统一して揃えるというようなことはなく、器と料理のバランス、テーブルの上のほかの器の色と形のバランスを见て、多种类を使い分けます。
买うときは、単品で买えるものとセットで买うものとがありますが、セットの场合は5つが一つの単位です。
相关文章:
本周热门:
(责任编辑:)