当前位置:

2011年日语学习:容易弄错的惯用句1

发表时间:2011/4/22 8:59:59 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!

役不足

役不足の意味は、「与えられた役に不満を抱くこと」「軽い役目のために、実力を十分に発挥できないこと」。

しかし、「この度は○○の大役を仰せつかり、大変名誉なことと思っております。

私では何かと役不足ではございますが……」などと、「仕事を任せられるだけの実力がない」という意味で误って使われることが多い.

流れに棹(さお)さす

本来の意味は「时势?流行にうまくのること」。

「このプロジェクトはうまくいってたのに、流れに棹ささないでくれよ」などと、「势いを失わせるような行为をすること」の意で误用されることが多い.

情けは人のためならず

「人にかけた情けは必ず自分に返ってくる」というのが本来の意味。

「お金の贷し借りはしないことにしてるんだ。情けは人のためならずだからね」などと、「人に情けをかけては、相手のためにならない」と误用されることが多い.

気が置けない

「気遣いする必要がない。远虑しなくてもよい。

打ち解けやすい」の意を表すが、「あいつはずるい男だから、気が置けない」などと、「油断ならない」という意味で间违って使われる

相关文章:

2011年日语学习:容易弄错的惯用句汇总

2011年日语学习:常用口语之问候汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目