为了您更好的进行日语学习,小编整理了日语学习相关资料,希望对您的日语学习有所帮助!
「単语」
あいさつ (名词) 寒暄
クラス (名词) 班,级
披露(ひろう) (名词/他动词/サ变动词) 表演,宣布
漆(うるし) (名词)(lacquer) 一种涂料
回り(まわり) (名词) 周转,四周
沸く(わく) (五段动词) 沸腾
ジャスミンの花 (名词)(jasmine) 茉莉花
别れ(わかれ) (名词)(parting; farewell) 告别
パジャマ (名词)(pajamas) 睡衣
さしあげる (动词/敬语) 给,送给,赠给
三味线 (名词) 三弦琴
远ざかる (五段动词)(go away ((from)) recede; die away(音が);)
「閲読」
<まずわたしは日本语であいさつをしました>
わたしは学生课(がくせいか)に旗(はた)を借りました。そして花屋(はなや)さんで花を买いました。クラスの皆さん、その旗と花で会场(かいじょう)を装饰(そうしょく)しました。
日本青年(せいねん)访中団(ほうちゅうだん)は午後三时ごろに会场に着きました。わたしたちは拍手(はくしゅ)で彼らを迎えました。
まずわたしは日本语であいさつをしました。访中団に歓迎(かんげい)の言叶(ことば)を述べました。访中団の今井(いまい)さんは中国语(ちゅうごくご)で答辞(とうじ)を披露(ひろう)しました。わたしたちに感谢(かんしゃ)の意(い)を表しました。
それから中日若者(わかもの)交流(こうりゅう)大会(たいかい)が始まりました。
小山(こやま)さんは先に笔(ふで)で「日中友好」の文字(もじ)を书きました。次に王さんは漆(うるし)で牡丹(ぼたん)と桜の絵を书きました。お二人の回り(まわり)から賛美(さんび)の拍手が沸きました。
まもなく访中団の中から歌声(うたごえ)が流れました。わたしたちも合唱(がっしょう)で「ジャスミンの花」を歌いました。
别れの时、わたしは団长(だんちょう)に绢(きぬ)のパジャマをさしあげました。団长も日本の三味线(しゃみせん)をわたしにくださいました。
彼らの観光(かんこう)バスがもう远ざかりました。しかし、そのバスから「さようなら」の声がまだ闻こえました。
■答案■
而且在花店里买了鲜花。
首先我用日语致词
我向学生科借了旗子,而且在花店里买了鲜花。班里的同学用旗子和鲜花布置了会场。
日本青年访华团下午三点左右抵达了会场。我们用掌声欢迎了他们。
首先我用日语致词,向访华团表达了欢迎的心声。访华团的今井则用汉语发表了答词,向我们表达了感谢之意。
接着,中日青年交流大会开始了。
小山先用毛笔写下了“日中友好”几个大字。接下来小王用漆画了一副“牡丹和樱花”的画。两人周围响起了赞扬的掌声。
不久,访华团中歌声荡漾。我们也合唱了《茉莉花》。
离别时,我送给团长一件丝绸睡衣,团长也给了我一把日本三弦琴。
他们乘坐的旅游车虽已远去,但还能听到从车上传来的“再见”声。
特别推荐:网校推出的全新日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>
相关文章:
(责任编辑:xy)