当前位置:

2011年日语学习:まで和までに的区别

发表时间:2011/4/12 9:38:20 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!

1、“まで”在前面带有表示时间的词语时表示期限。

いつごろまでお借りして宜しいでしょうか。

2、“までに”后面是这一期限以前发生的事情。

三时までに帰って来てください。

夏休みが终わるまでに、本を三册読みました。

3、“まで”后面是这一时期以前持续的状态、动作。

今日は、5时まで図书馆にいます。

今朝は、10时まで寝ていました。

4、“まで”和“までに”的区别则是到这个时间点为止动作或状态持续存在,还是在此之前的某一时间点上发生了某事。

三时まで手纸を书きました。(写信一直写到三点钟。)

三时までに手纸を书きました。(三点钟以前写完了信。)

相关文章:

下一篇:2011年日语学习:经典日语常用句子

2011年日语学习方法汇总

2011年日语学习:日语会话汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目