当前位置:

日本童话阅读:河童~人

发表时间:2011/10/21 17:02:21 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为帮助广大学员有效、快速学习日语语言,中大网校编辑特为您整理了日语相关学习资料,希望对您的学习有所帮助!

 むかしむかし、滝のあるふち(→川の深いところ)に一匹のカッパが住んでいました。

このカッパは、头の上の皿をどんなものにでも変えられるという、ふしぎな力を持っています。

ふちのそばで美しい花を咲かせたり、大きな鱼にして、それを人がとろうとしたとたん、腕をつかんで水中深く引っぱりこんでしまうのです。

このカッパのために、これまで何人の人が、命を落としたかしれません。

このふちの近くの村に、上野介(こうずのすけ)というさむらいが住んでいました。

村でも评判の力持ちで、米俵(こめだわら)を片手で軽く持ち上げ、ぬかるみに落ちた荷物いっぱいの车でも、らくらくと引っぱりあげることができました。

ある日のことです。

町からの帰り道に、上野介がこのふちのそばに来ると、目の前にきれいな女のかんざしが浮いています。

よく见ると、お城のお姫さまがさすような立派なかんざしで、村の娘の手に入るような品物ではありません。

「これは、いいものを见つけたぞ」

上野介は思わず手をのばして、このかんざしをとろうとしました。

そのとたん、水の中から青白い腕がのびてきて、上野介の手首をつかみます。

上野介はビックリして手首をひっこめようとしましたが、その力の强いこと。

いまにも水の中へ、たおれそうになりました。

しかし、さすがは力持ちで知られた上野介です。

ぎゃくに、もう一方の手で青白い腕をつかむと、上へ引っぱりあげようとしました。

どっちの力も强くて、引っぱったり、引っぱられたり、なかなか胜负がつきません。

それでも、上野介が思いきり力を入れてふんばると、一匹のカッパが姿を现しました。

(カッパのしわざであったか)

上野介は、そのままカッパを上に引きあげると、うしろへほうり投げました。

バコンという音がして、カッパはうしろの岩にたたきつけられます。

上野介はホッとして、カッパのそばへかけよりました。

「あぶないところだった。考えてみれば、かんざしが水に浮くわけはない」

いいながらカッパを见ると、気を失っているだけで、どこにもけがをしていません。

(さすがは、ふちの主だけのことはある)

上野介は、近くの木のつるをとってカッパをしばりあげると、肩にかついで家につれかえりました。

屋敷の者たちは、カッパを见てビックリ。

「なるほど、これがカッパというものか」

「それにしても、恐ろしい顔をしているものだ。こんなカッパを生けどりにするなんて、やっぱりだんなさまはたいしたものよ」

みんなが感心していると、ふいにカッパが目をあけました。

「お、気がついたぞ。逃げられたらたいへんだ」

屋敷の者たちは、縄(なわ)でカッパをグルグルまきにして、庭の木にしばりつけました。

こうなっては、さすがのカッパも、どうすることもできません。

カッパはなさけない顔でうなだれたまま、ジッと地面をにらんでいました。

それを见て、上野介がいいました。

「いいか、どんなことがあっても、水をやるでないぞ」

ところが夜になると、カッパは、クエン、クエンとほえるように泣きだし、うるさくてかないません。

台所で仕事をしていた女中(じょちゅう)の一人が、水びしゃくを持ったまま庭へとびだし、

「うるさいねえ、いいかげんにしろ!」

と、その水びしゃくでカッパの头をコツンとたたいたら、水びしゃくの中に残っていた水が、カッパの头の皿にかかりました。

するとカッパはみるみる元気になり、グルグルまきの縄を引きちぎって、そのまま庭の外へとびだしました。

「カッパが逃げた!」

女中の叫び声を闻きつけて、上野介や屋敷の者がかけつけましたが、すぐに姿は见えなくなりました。

しかし、これにこりたのか、このカッパは二度と人を水の中へ引きこむことはなかったということです。

特别推荐:网校全新推出的日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套 1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>

相关文章:

日语学习:ビジネス会话汇总

日语学习:同一词语的多种用法汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:xy)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目