当前位置:

2011年日语学习:语法辅导1

发表时间:2011/3/18 9:08:18 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!

日语初级语法辅导 きっと?かならず(必ず)的区别

きっと?かならず(必ず)的区别对于小编来说一直就是个难题,重来就没分清过,今天趁着找资料的机会,双儿猛学了一把,怎么样?和双儿一起来看下吧!!看下这个日语语法--きっと?かならず(必ず)的区别。

共通する意味:

一定,必定

使い方の例:

「きっと」:①明日はきっと雨が降らないよ。<明天肯定不会下雨。>

②「明日、君のところへ行くよ。」「きっとね」<“明天我去你那里”“说定了啊”>

③お金は期限までにきっとお返しします。<一定在期限内把钱还清。>

「必ず」:①人间いつかは必ず死ぬんだ。<人总有一死。>

②今度こそ必ずあいつに胜ってみせる。<这次一定要赢他。>

それぞれの意味と使い分け:

(1)「きっと」:

表示确信。表示说话者主观上的自信,不暗示事物的规律性。主观性很强,①当主体为第三者或事物时,表示说话者很自信的推测,后面常常接推量的表现形式。②当主体为对方时,表示说话者对对方的行为非常信任,在结果上,有强烈的愿望,所表现的语气较强。③主体为说话者本身时,意思是确信自己的行为,通过结果来表现说话人的强烈决心和意志。

(2)「必ず」:

①表示无一例外地会产生必然的结果。表示在某种条件下无一例外地会出现同一结果。“ 必ずといっていいほど ”是惯用句,表示几乎没有例外。就“必ず”所表示的无一例外的必然结果而言,暗含事物有其规律性或某种道理之意。

②表示确切可靠的样态。可用于表示说话者的自信,也可引申一步用来表示命令、劝诱、指示等,并含有提醒,督促主体切实去做某事的语意。“必ず”所表示确信的事物有客观的根据和理由,所以即使是在不特别明确的情况下,其动作实现的可能性也很大。因此,多用于表示断定或意志的场合里,不大用于否定的内容(所以きっと的第一个例句中不能用必ず)。否定形式是“かならずしも(“未必”)”

最も适当なものを选びなさい:

1.彼は休暇明けは____といっていいほど病気になる。

A. きっと B.必ず

2.靴がないところを见ると、彼は____帰ったのだろう。

A. きっと B.必ず

答案:

(1)B因为必ずといっていいほど是惯用,而且这句中说话者觉得这种情况似乎已经成了某种规律,只要他一休完假肯定生病,每次都是,无一例外。

(2)A因为后面有だろう所以这只是说话者自己的推测,虽然有一定的根据,但是并不是十分确定。必ず的把握很大,后面多是断定的语气或者是强烈意志,不用于推量。

相关文章:

2011年日语学习方法汇总

2011年日语学习:日语会话汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目