当前位置:

日语经典童话阅读:老伴儿,你在吗?

发表时间:2011/11/24 13:43:08 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了您更好的进行日语学习,小编整理了日语学习相关资料,希望对您的学习有所帮助!

 むかしむかし、あるところに、仲の良いおじいさんとおばあさんがいました。

二人は、ある晩、

「なあ、ばあさんや。どちらかが先に死んだら、お墓には入れないで家のかべにぬりこめよう。そうすれば、いつまでも一绪にいられる」

「そうですね。そして死んだ者が、かべの中からよんだら、かならず返事をすることにしましょう」

と、约束しました。

ところが间もなく、おばあさんがポックリ、あの世へ行ってしまったので、おじいさんは约束通り、おばあさんの亡きがらをかべにぬりこめたのです。

すると、その日から毎日、

「おじいさん、いるかい?」

かべの中のおばあさんが闻いてきます。

「ああ、ここにいるよ」

「何をしているんだい?」

「わら仕事だよ」

またしばらくすると、おばあさんが闻きます。

「おじいさん、いるかい? 何をしているんだい?」

一日に何度も闻かれるので、おじいさんはだんだん面倒くさくなってきました。

「だれか、わしにかわって、返事をしてくれる者はおらんかなあ」

おじいさんがため息をついていると、うまいぐあいに旅の男がやってきました。

「すみません。旅の者です。よければ一晩、泊めていただけませんか?」

それを闻いたおじいさんは、大喜びで言いました。

「どうぞどうぞ。远虑なく泊まっていってくれ。そのかわり、かべの中から、『おじいさん、いるかい?』と、声がしたら、『ああ、ここにいるよ』と、答えてくれんか。『何をしているんだい?』と、闻かれたら、适当に答えてくれりゃあいい」

「はい。そんな事なら、おやすいごようですよ」

旅の男が引き受けてくれたので、おじいさんはやれやれと、お酒を饮みに出かけました。

留守を頼まれた男は、かべの中のおばあさんの声に、いちいち答えていましたが、何度となく闻かれるので、やがて面倒になってつい、

「うるせえなあ。おじいさんは、酒を饮みに出かけたよ」

と、本当の事を言ってしまったのです。

すると突然、ガバッ! と、かべが破れて、半分がガイコツの、ものすごい顔のおばあさんの幽霊が飞び出してきました。

「おじいさんは、どこだーー! お前は谁だーー!」

「うひゃあー! でっ、出たーー!」

男は惊いたのなんの、命からがら逃げていきました。

特别推荐:网校推出的全新日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套 1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>

相关文章:

日语学习:ビジネス会话汇总

日语学习:同一词语的多种用法汇总

本周热门:

日语学习网络课堂    最新日语学习教材

日语学习方法辅导    日语学习交流论坛

(责任编辑:xy)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目