当前位置:

日语学习基本会话2

发表时间:2012/3/2 15:26:37 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了您更好的进行日语学习,小编整理了日语学习相关资料,希望对您的日语学习有所帮助!

 ここでは、呼びかけや相づちの打ち方を主として学びますが、以下の章に全て関系するビジネス会话の基本中の基本である丁宁语を绍介します。「贵社ー弊社」のようなビジネスの世界に特有の言叶の他にも、様々な丁宁语がビジネス会话では使われますが、これは公的なパーティーの场でのフォーマル会话やスピーチにも応用できるものですから、しっかりマスターしておきましょう。

1、相手の呼び方

(1) 社内の人の呼び方

<上司との会话>

李 :课长、企画书ができあがりましたので、持ってまいりました。

课长:うん、见せてくれ。???(目を通して)???

李君、なかなかよくできているね。ただ、この个所は目で见てすぐわかるようにグラフにしておいた方がいいよ。

李 :はい、わかりました。

<同僚の间での会话>

同僚A:李くん、今日仕事が终わってから、时间空いてる?

李 :うん、空いてるよ。

同僚A:だったら、一杯饮みにいかない?

李 :うん、いいよ。良子さんも诱ってみたら?

同僚A:そうだね。じゃ、ついでに木村系长も诱ってみよう。

常套表现と解説

? △△さん?△△くん

? △△课长?△△部长?専务?社长

同僚や後辈に対しては、?の「△△さん?△△くん」が普通ですが、「△△くん」は男性に対して使うので、男女に関系なく使える「△△さん」が一番无难でしょう。なお、上司に対しては、?のように一般に役职名で呼びますが、会社によっては「△△さん」と呼ぶことを奨励しているところがあります。なお、「△△课长?△△部长」は相手に直接话しかけるときは、「课长?部长」で十分です。

注意して欲しいのは、仲间内のプライベートな会话ではいいのですが、他にも人がたくさんいるような会社内では、いくら亲しい関系の同僚や後辈に対しても「おい、佐藤」のように人名の呼び舍てはしてはいけないことです。つまり、社内では公私のけじめを付けることが肝要です。

逆に、会社では上司であっても、自分の後辈だったり、年下だった场合、プライベートな居酒屋などでの会话では、呼び舍てにすることがあります。

A  :田中、今日はお前がおごれよ。俺より给料が高いんだから。

田中课长:わかった、わかった。

(2)お客の呼び方

<お店で>

店员 :お客様、ご注文は何になさいますか。

李 :刺身と豆腐をください。

店员 :お饮物はいかがいたしましょうか。

李 :じゃ、ビールを一本お愿いします。

店员 :はい、かしこまりました。少々お待ちください。

<访问贩売で>

贩売员:こちらの化粧品は、もし奥様が一周间お使いになって、それで効果が出ないようでしたら、料金はいただきません。ぜひお试しになられては?

主妇 :そうねえ、どうしようかしら。

贩売员:お使いになられたお客様からは、お肌のつやが増したばかりか、美白効果もあると大変な评判でございます。

李 :じゃ、试してみるわ。

贩売员:では、そのころ、もう一度伺わせていただきます。

常套表现と解説

? お客様

? 奥様?ご主人様?お嬢様

(3)取引先の呼び方

<会社の呼び方>

李 :こちらは小社が开発した新制品ですが、いかがでございましょうか。

取引先:そうですねえ。制品としては申し分ないのですが、当社は长年○○社さんと取り引きしております関系上、すぐに仕入先を贵社にかえるというわけにもいきませんで、???。

李 :そこを何とかご検讨いただけないでしょうか。

<取引先の人のの呼び方>

李 :営业一课の铃木さんに、○○社の李が来たとお伝えいただけませんか。

受付嬢:かしこまりました。少々お待ちください。

常套表现と解説

? 御社?贵社?○○社さん?○○银行さん

? △△社长?○○部の△△部长(课长?系长)

○○课△△さま?○○课△△さん

? 弊社?小社?当社

お店に来てくれたお客に対しては「お客様」が一番よく使われます。取引先とのフォーマルな会话では、取引相手の会社には、敬意を込めた?の呼び方、自分の会社のことは?を使います。まちがっても「うちの会社」「うちの社长」などと言ったりしないでください。

2、 あいづち

(1) 同僚との会话で

李 :あのさ、ちょっと君に相谈したいことがあるんだ。

同僚?:うん、いいわよ。何。

李 :今月の给料日まで、二万円ほど贷してもらえない。

同僚?:二万円?それで、なんに使うの?

李 :うっかり定期券を落としちゃってね。新しく买わなくちゃなんないんだ。

同僚?:そうだったの。わかったわ。

(2)上司との会话で

课长?:たった今、部长から大至急、この商品の贩売计画を练ってほしいと言われてね。

李 :そうですか。

课长?:それで、君を中心にアイディアをまとめてほしいんだが、やってもらえないか。

李 :はい、承知しました。

课长?:女性の意见も闻いた方がいいよ。

李 ?:そうですね。そうします。

常套表现と解説

? はい

▼ええ

▼うん

? そうですね

▼そうね/そうだね

? そうですか

▼そう

▼そうか

? なるほど

? それで

亲しい友だちとのフレンドリーな会话では▼印の相づちが多く使われます。逆に言えば、上司や取引先との会话で使えないのが▼印ということになります。例えば、「ええ」は同意や依頼に対する承诺を表す相づちですが、亲しい人との会话で使われる相づちで、上司やお客に対して使うと失礼になりますから、上司や顾客に対しては「はい」を使いましょう。

?の「そうですね」は広く同意?同感の気持ちを表しますが、自分自身も「当然そうすべきだ」という気持ちを持っている场合に使います。

?の「そうですか」は语尾を下げて言うと相づちとなります。相手から今まで自分が知らなかった新情报を知らされたり、事情を知って纳得したりした时に使われますが、この「そうですか」は语尾を上げて言えば疑问になりますし、疑いの気持ちや失望の感情も表したりもします。イントネーションによって意味が変わるので、なかなか难しいのが「そうですか」です。

(3) 取引先との商谈の中で

<取引先との商谈>

李 :当社といたしましては、贵社の制品については强い関心をもっておりまして。

取引先:と、おっしゃいますと?

李 :商品化の暁には、ぜひ贩売を当社にやらせていただけないかと、???。

取引先:それはもう、愿ってもないことでございます。

<取引先との商谈>

李 :今回の契约について、もう少しお时间をいただけないかと、???。

取引先:と、おっしゃいますと?

李 :実は役员会での调整が遅れておりまして、???。

取引先:なるほど、そういうわけでしたら、いたしかたございません。李さんのお立场はお察しいたしますが、当社としては一日も早く正式の契约を望んでおりまして、当社の希望も、ぜひ上司の方々にお伝えいただきたいのですが、???。

李 :はい、确かに申し伝えておきます。そちら様にはご迷惑をおかけいたしまして、诚に申し訳ございません。

常套表现と解説

? と、おっしゃいますと

それでどうなさいました

? なるほど

そうでございますね

さようでございますか

? 愿ってもないことでございます

? お察しいたします

お客や顾客との会话では最上级の敬语&丁宁な表现が使われます。特に取引先に负担や迷惑を挂ける场合はなおさらそうなるでしょう。なお、この「と、おっしゃいますと」は実に用途の広い闻き返しの表现で、「どうしてですか」という理由の闻き返しにもなりますし、相手の话に兴味があることを示して、话に弾みをつけるときにも使われます。

3、 丁宁语はビジネス会话の基本

「お得意さまからのご注文」のような「お」や「ご」、「そうです→さようでございます」の「さよう」や「ございます」などを丁宁语といいます。丁宁语は敬语と违って相手への敬意を表すものではありませんが、言叶全体の印象を柔らかくし、会话全体をソフトにしますから、ビジネス会话では基本中の基本です。以下、「お(ご)」言叶以外によく使われる丁宁语を取り上げておきます。以下の章に进む前に、最优先で覚えましょう。

普通 丁宁

こっち こちら

そっち そちら

あっち あちら

どっち どちら

だれ どなたさま

どこ どちら

いくら いかほど

ちょっと 少々[しょうしょう]

ほんとうに 诚[まこと]に

すぐ 早急[さっきゅう]に

わたし わたくし

あなた そちらさま

みんな みなさま

ご主人 ご主人さま

奥[おく]さん 奥[おく]さま

手纸[てがみ] お手纸[てがみ]

今度[こんど] この度[このたび]

このあいだ 先日[せんじつ]

いま ただいま

これから これより

さっき さきほど

ゆうべ 昨夜[さくや]

おととし 一昨年[いっさくねん]

去年[きょねん] 昨年[さくねん]

おととい 一昨日[いっさくじつ]

あさって 明後日[みょうごにち]

昨日[きのう] 昨日[さくじつ]

明日[あした] 明日[みょうにち]

今日[きょう] 本日[ほんじつ]

さようなら 失礼[しつれい]します

すみません 申[もう]しわけありません

すみませんが 恐れ入りますが

です でございます

ですか でございましょうか

そうです さようでございます

いいです けっこうです

いいですか よろしいでしょうか

どうですか いかがでございましょうか

あります ございます

ありません ございません

できません いたしかねます

わかりました かしこまりました

来てください お越しいただけませんでしょうか

ご足労愿えませんでしょうか

闻いています 承っております

伝えます 申し伝えておきます

相关文章:

标准日语词汇学习汇总

日语学习:同一词语的多种用法汇总

更多关注: 辅导用书  学习资料 学习方法  学习论坛

(责任编辑:xy)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目