为了您更好的进行日语学习,小编整理了日语学习相关资料,希望对您的学习有所帮助!
招き猫
日本のある地方では、猫が前足で顔をなでると饲い主のところに客が来ると信じられています。このような俗信は古代中国にまでさかのぼるといわれています。こんなことから、猫が、招き猫として幸运をもたらすものとみなされるようになりました。招き猫は、体の一部を鲜やかな色に涂った白猫の张り子または陶制の置物で、人を招き寄せる格好に前足を上げています。この格好は欧米人にとって别れを告げるときの身振りですが、日本人にとっては逆で、谁かを招き寄せる身振りに似ています。招き猫は、全国いたるところで、和风の商店、旅馆、料理店などの入口に面した棚によく见かけます。これらの商売を営む人々は、招き猫が客を集めてくれることを期待して、縁起物として置いています。
注釈:
なでる(抚でる) [他下一]抚摸,摸弄
さかのぼる(遡る) [自五]回溯,追溯
もたらす [他五]带来,造成
张り子(はりこ) [名]纸糊的东西,纸糊玩偶
招き寄せる(まねきよせる) [他下一]招揽,招过来
身振り(みぶり) [名]姿势,样子
営む(いとなむ) [他五]做,经营
縁起物(えんぎもの) [名]吉祥物
问题:
招き猫の话はどこから伝わってきましたか。
1、日本のある地方
2、ヨーロッパ
3、古代中国
4、アメリカ
招き猫の格好にはどういう意味がありますか。
1、お客さんと挨拶をする
2、幸运をもたらす
3、别れを告げる
4、商売を営む
招き猫はどんな格好をしていますか。
1、前足で顔をなでる
2、前足を合わせてお辞仪をする
3、前足を上げて歩く
4、前足を上げる
答案:324
特别推荐:网校推出的全新日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套 1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>
相关文章:
本周热门:
(责任编辑:xy)