当前位置:
首页 >> 学历类 >> MBA >> 辅导资料>> 正文

工商管理硕士(MBA)英语词汇辅导资料3

发表时间:2014/3/26 9:25:35 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信

中大网校MBA考试网整理了工商管理硕士(MBA)英语词汇辅导资料,希望对您备考MBA考试有所帮助!

四处碰壁:From pillar to post

在一些词汇书中,“from pillar to post”常被译作“东奔西跑”,严格上来说,这种解释并不确切。“From pillar to post”指“为某事四处奔波,这种奔波往往得不到回报,被认为是徒劳无功的行为”。

从词源上看下面两种说法,也许您会得到某种启示:“四处碰壁”或“走投无路”更能诠释“from pillar to post”的内涵。

一种观点认为,“from pillar to post”源于美国的“real tennis”[室内网球,又称“纯网球”,现几乎被“lawn tennis”(草地网球)所取代]。室内网球馆的四周林立着墙柱子(见图),网球一旦撞到这些柱子上就会四处弹跳,网球手为捡球自然会在柱子间奔来跑去,由此,“from pillar to post”常用来比喻“一个人为寻找某物四处奔波,但不得其要”。

另一种观点认为:短语中的pillar为讹误,实质上指的是“pillory”(颈手枷);post则是指“whipping post”(绑缚受鞭打犯人的柱子)。早在15世纪,罪犯要被绑在柱子上、戴上颈手枷游街示众,由此,“from pillar to post”常用来比喻“犯人走投无路时的境状”。

看下面一个例句:She was driven from pillar to post. Each person she spoke to was more unhelpful than the last. (求人帮忙她四处碰壁,有望伸手相助者越来越少。)

编辑推荐:

商管理硕士(MBA)英语词汇辅导资料汇总

工商管理硕士MBA英语词汇练习及答案汇总

更多关注:MBA报考指南 MBA复习经验 MBA复习资料 MBA模拟试题

(责任编辑:xy)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>