为了帮助广大考生系统的复习2012年公共英语考试,全面的了解公共英语考试教材的相关重点,小编特编辑汇总了2012年公共英语考试辅导资料和相关试题,希望对您参加本次考试有所帮助!
Twenty minutes later, Mom finds Sam and Kim shooting each other
Mom: I'm going to take you back to the car right now! How dare you run off like that?
Sam: But Mommy, we were just trying to help. [hugs Mom]
Mom: And how is gunplay supposed to help me? [grabs toy gun and looks at tons of beer and chocolate in the cart]
Sam: OK, we'll stay right by your side from now on. Sorry, Mommy.
Mom: I forgive you for now. But none of that chocolate till next Halloween!
Sam: I'll go put it back!
(续上期)
二十分钟后,妈妈发现山姆和金咪正互相射击
妈妈:我现在就要把你们带回车上!你们竟敢就那样跑开?
山姆:可是妈,我们只是要帮忙啊。(抱抱妈妈)
妈妈:那拿枪打打杀杀是要怎么帮我?(抓起玩具枪,然后看着推车里一大堆的啤酒和巧克力)
山姆:好吧,我们现在开始就跟在你身边嘛。妈咪,对不起。
妈妈:我暂时原谅你们,但是你们得等到下次万圣节才可以吃那个巧克力!
山姆:我来放回去!
重点解说
★ How dare you... 你竟敢…
★ tons of... 大量,许多
★ from now on 从现在开始
★ for now 暂时
Sam and Kim get chocolate and beer and go to the toy aisle
Sam: Look at this toy soldier! This gun is so cool. [grabs toy gun and starts shooting Kim]
Kim: Hey! No fair. I don't have one yet! [grabs a gun]
Sam: Bang, bang! Let's go hunt some customers!
Kim: You're so bad, Sam. We're gonna get into big trouble. Come on. Let's go find Mommy.
Sam: You know you want to play cops and robbers! Just for a little while...
(续上期)
山姆和金咪拿巧克力和啤酒,然后走到玩具陈列架
山姆:看看这个玩具士兵!这把枪好酷哦!(抓起玩具枪,开始朝金咪射击)
金咪:嘿!不公平,我还没拿枪!(抓了一支枪)
山姆:砰,砰!我们来猎一些客人吧!
金咪:你好坏哦,山姆。我们会有大麻烦的。走啦,我们去找妈妈。
山姆:你明明想玩官兵捉强盗的对不对!玩一下下就好……
重点解说
★ soldier (n.) 士兵
★ No fair. 不公平。fair是‘公平的’
★ customer (n.) 顾客
★ get into trouble 使人陷入困境,惹上麻烦
★ cops and robbers 警察抓强盗的游戏。警察真的在捉强盗时,常会上演‘枪战’gunplay (n.)
相关文章:
(责任编辑:中大编辑)