为了帮助广大考生系统的复习2012年公共英语考试,全面的了解公共英语考试教材的相关重点,小编特编辑汇总了2012年公共英语考试辅导资料和相关试题,希望对您参加本次考试有所帮助!
Lisa: You know, being half-Japanese, I always feel kind of weird coming here.
Jun: But everyone in Hawaii looks Japanese. Anyway, people must accept history by now.
Lisa: But so many people died here. Look at this ship, the USS Arizona. Thousands just sank with it.
Jun: That had nothing to do with you, Lisa.
Lisa: I know, I know. You know, looking out at the sea from here, I can't wait to go to Kauai.
Jun: Cool. Let's go start packing then!
莉莎:你知道,身为半个日本人,我总觉得来这里怪怪的。
小君:但是每个夏威夷人看起来都像日本人。反正人们到现在一定都接受历史了。
莉莎:但是那么多人死在这里。看看这艘战舰,美国亚利桑那号。上千人随之沉入大海。
小君:莉莎,那跟你又没关系。
莉莎:我知道,我知道。从这里望向大海,我真是等不及要去可爱岛。
小君:酷。那我们开始打包吧!
重点解说:
★ accept (v.) 接受
★ have nothing to do with someone …跟某人无关
A few hours later; at Pearl Harbor
Jun: Hawaii is nothing like Utah. Are you sure this is the same country?
Lisa: Hawaii is really unique. Last state in the union. The only island state. No racial majority.
Jun: No majority? Everyone here looks Asian to me.
Lisa: Some of those are native Hawaiians. Some are Japanese, Filipino, Chinese, Fijian, Tongan. Twenty-four percent is white, but really, everyone's just all mixed up here.
Jun: I guess you fit right in here, being half Japanese and half white.
Lisa: There's even a Hawaiian word for that! I'm a hapa.
小君:夏威夷跟犹他州完全不同。你确定这是在同一个国家吗?
莉莎:夏威夷的确很独特。是美国的最后一州。也是唯一的州岛。没有多数民族。
小君:没有多数民族?这里的每个人在我看来都像亚洲人。
莉莎:他们有些是夏威夷原住民。有些是日本人、菲律宾人、中国人、斐济人、东加人。百分二十四是白人,但事实上,这里每个人都是混血儿。
小君:我想你很适合这里,你是一半日本人,一半白人。
莉莎:甚至还有一个夏威夷字用来指这种混血儿。我是一个‘哈帕’。
重点解说:
★ union (n.) 美国
★ state (n.) (美国的)州
★ racial (a.) 种族的
★ majority (n.) 多数
★ native (a.) 本地生的
相关文章:
(责任编辑:中大编辑)